Ер Му - Освободите эту Ведьму 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Ер Му - Освободите эту Ведьму 6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Освободите эту Ведьму 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Освободите эту Ведьму 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие

Освободите эту Ведьму 6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Освободите эту Ведьму 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роланд неохотно похлопал его по спине, как раньше, и сказал:

— Я не ожидал, что ты так скоро придешь.

Несмотря на то, что неброский внешний вид Йорко никак не касался его титула «Казанова», его округлый подбородок всегда дарил людям ощущение необъяснимой близости. Учитывая его аккуратно выбритую бородку, чистую одежду, идеальный запах одеколона и его легендарные приемчики, неудивительно, что так много дам падало в его объятия.

— Я отличаюсь от них! Те трусы все еще беспокоятся об остатках власти Тимоти, но я знаю, что ты никогда не отпустил бы его так легко! — Йорко ухмыльнулся и спросил. — Ну, раз ты вернулся, не хотел бы выпить сегодня вечером в Золотом Переулке? Хочешь, чтобы я назначил встречу с Миссис Ротер или Мисс Кингфишер? С той самой ночи они скучают по тебе.

Роланд вдруг почувствовал холод из-за спины, ледяной взгляд, брошенный прямо к Йорко пронзил его тело.

Рыцарь тоже почувствовал перемену. Его голос внезапно умолк, и он занервничал:

— Чего это мне вдруг стало так холодно?

— Какая ночь? Я не имею к ним никакого отношения, — немедленно возразил Роланд. — Что бы они ни чувствовали, это не имеет никакого отношения ко мне!

Что бы там ни случилось, это имело отношение только к Принцу Роланду… а не его истинному «я», поэтому то, что он сказал, было правдой. Найтингейл не должна была уловить разницу.

Как и ожидалось, ошеломляющее ощущение резко ослабло после его ответа.

— Неужели? — Йорко погладил подбородок. — Но ты же, точно провел ночь с ними!

— В тот момент уже давно наступил комендантский час, и я не смог вернуться во дворец, иначе мне пришлось бы спать на улице, — подчеркнул Роланд. — В любом случае, я ничего не делал в ту ночь, понимаешь?

На лице Йорко мелькнуло сомнение, но его первоначальная улыбка вскоре вернулась.

— Ну, в таком случае, забудем о них, давай встретимся с новыми людьми сегодня. Вероятно, ты и не подозреваешь, но прямо напротив Золотого Переулка открылся классный бордель. Я слышал, что качество его можно сравнить с частными резервами аристократов, и они впускают туда только по приглашению. У меня еще не было возможности самому там побывать. Я уверен, что у тебя с пропуском не будет проблем. Что скажешь?

— Нет, я никуда не пойду, я останусь во дворце.

— О, я понимаю, — Йорко поднял брови и сказал. — Во дворце есть немало красивых помощниц, поэтому сначала ты должен насладиться ими. В этом случае я научу тебя своим знаменитым трюкам, так, чтобы ни одна из них не забыла тебя, — он вздохнул и сказал. — Раньше ты так стремился научиться у меня, но я думал, что тебе это будет ни к чему, даже если ты и справишься с трюком. Теперь, когда ты собираешься стать королем, я боюсь у тебя будет больше любовниц, чем у меня. Итак, трюк должен быть тебе полезен. В конце концов, человеческая энергия ограничена.

— Прекрати, — Роланд был близок к тому, чтобы прикрыть рот Йорко рукой. Он не осмелился позволить Йорко продолжить. Он был ходячим собранием полной коллекции темных историй. Он не хотел нести ответственность за ужасные вещи, которые сотворил Принц Роланд, особенно перед Найтингейл. — Послушай, друг… теперь я другой человек.

Йорко был ошеломлен, но ответил:

— Конечно, Вы теперь король, Ваше Величество…

— Я не это имею в виду, — прервал его Роланд. — Но и это тоже. Как король страны, я определенно не могу быть таким безжалостным, каким я был, понимаешь? — он вспомнил привычку интимной беседы Принца Роланда, обнял Йорко за шею и сказал. — Кстати, просто скажи мне, что у тебя на уме. Я не верю, что ты пришел сюда, просто чтобы вспомнить прошлое. Тебе нечего скрывать от меня.

Как и ожидалось, Йорко рассмеялся и сказал:

— В таком случае я перейду прямо к делу. Ваше Величество, пожалуйста, дайте мне официальную должность?

— Что?

— А как насчет того, чтобы сделать меня своим министром? Мне не нужно быть на ключевой должности, вроде Казначея или Министра Юстиции. Просто позвольте мне управлять патрульной командой, как Рыцарю Стальное Сердце, — он похлопал себя по пухлому животу и сказал. — Я могу заверить Вас, что Крысы под моим надзором будут хорошо себя вести.

Роланд не мог не закатить глаза, лишившись дара речи. Как он смеет это упоминать? Репутация Королевского Города была бы разрушена, и если бы он занял позицию Министра Обороны. Патрульная команда стала бы дурачиться и избивать других Казанов, если у него возникнут какие-либо конфликты. Было страшно даже подумать об этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Освободите эту Ведьму 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Освободите эту Ведьму 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Освободите эту Ведьму 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Освободите эту Ведьму 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x