Ер Му - Освободите эту Ведьму 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Ер Му - Освободите эту Ведьму 6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Освободите эту Ведьму 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Освободите эту Ведьму 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие

Освободите эту Ведьму 6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Освободите эту Ведьму 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я Хилл Фоукс, Ваше Величество, — сказал Хилл, поклонившись. — Я член «Голубя и Шляпы», и Вы можете не знать меня, но я знаю Вас.

— … — Тимоти застыл и замолчал.

Однако Хиллу было все равно, и он продолжил:

— В этой акробатической труппе должно было быть семь человек, но из-за Вас мы потеряли партнера. С тех пор шестеро из нас больше не могли уже сосредоточиться на представлениях, мы спрятались среди Крыс и гостиниц, чтобы узнать о Ваших шагах, после чего мы собирали и анализировали информацию, отправляя ее Лорду Роланду, — он остановился и продолжил. — Кстати, это мы рассказали ему о Вашем плане разработки снежного порошка и впечатляющих ополченцах, что должны были вторгнуться в Западный Регион. Мы также запустили два завода по производству селитры в пригороде и перевели их в другие места.

— О чем ты говоришь? — Тимоти прищурился и спросил. — Скрытый предатель, который гордится тем, что он сделал, предатель, который предал своего короля и пожинает плоды предательства своего достоинства? Я вообще ничего не знаю о «Голубе и Шляпе». Хватит трюкачить, отродье!

— Пожинает плоды? Предатель? Нет… Ваше Величество, я просто следовал за своим сердцем, — тихо сказала Хилл. — Тот партнер — моя жена, она умерла во время вашей кампании по охоте на ведьм. В тюрьме ее пытали и унижали, но убийца был наказан всего лишь 25 серебряными роялами.

Глаза Тимоти сверкнули.

— Теперь Вы вспомнили? — Хилл развел руки и добавил. — Хотя Ратуша позже выдала три золотых рояла в качестве компенсации, это на самом деле ничего не значит для меня. Моя жена никогда не вернется. Она не была ведьмой, но она умерла из-за Вас.

Через некоторое время Тимоти сказал:

— Я этого не делал.

Этот довольно слабый ответ был таким же сладким, как мед. Обычно его ответом была бы насмешка и фраза вроде «Ну и что?».

— В то время Ленри, который организовал арест, был Вашим приспешником. Даже Рыцарь Стальное Сердце не смог его остановить. Я просто хотел справедливого вердикта, но суд и Ратуша отклонили мою апелляцию. Нет никаких сомнений, что Вы были в этом замешаны…

— Нет, хватит! Ты отродье! — Тимоти не мог не зареветь. — Знаешь ли ты, что делаешь? Если та кампания оскорбила только твою жену, то то, что ты сделал, пустит под откос всё Королевство Грэйкасл! Лорд Роланд? Ты идиот! Роланд Уимблдон уже давно мертв! Твой хозяин — настоящий демон! Ты решил служить демону из-за какой-то женщины?

— … Неужели? — спросил Хилл, поднимая уголки рта. — Когда я умолял богов, ответа не было. В тот момент я поклялся, что, если я смогу отомстить, даже если он будет демоном, я последую за ним в ад, — он поклонился, положив руку на грудь, и сказал. — До свидания, Ваше Величество. Для меня большая честь помогать Вашему уничтожению.

* * *

Когда он вернулся ко входу в подвал, Тео кивнул в сторону Хилла:

— Доволен?

— Да, Ваше Превосходительство! А теперь, пожалуйста, отведите меня к Его Величеству Роланду, — сказал Хилл, глубоко вздохнув.

На третьем этаже дворца он, наконец, увидел человека, которому он служил в течение последних шести месяцев. Роланд Уимблдон выглядел гораздо добрее Тимоти. Хотя у них были одинаковые серые волосы и серые глаза, у него не было высокомерного нрава, который позволял держать людей на расстоянии вытянутой руки. Он даже не… выглядел членом королевской семьи.

— Я очень благодарен за твою тайную работу в Королевском Городе, — сказал Роланд. Хилл был удивлен его первым предложением. — Благодаря твоей разведке я смог подготовить все, чтобы завоевать Королевский Город с минимальными потерями.

— Не упоминайте об этом, я делал то, что было правильно…

— Конечно, я знаю, что ты делал это ради мести. Тимоти ждет своего вердикта. Теперь, когда у тебя есть то, чего ты так хотел, ты можешь начать новую жизнь, но я надеюсь, что ты сможешь продолжить работать на меня, — Роланд встал, подошел к нему и пристально посмотрел на Хилла. — Чтобы помочь городу восстановить стабильность и даже вернуться к своему прошлому процветанию еще многое предстоит сделать. Например, нужно управлять Крысами, и за неугомонными аристократами также нужно будет следить, но Тео не сможет справиться с этими задачами в одиночку. Что на это скажешь? Члены твоей акробатической труппы и ты можете работать в секретном и формальном положении, чтобы защитить жителей города от подобной трагедии.

— Я бы с удовольствием, Ваше Величество, — сказал Хилл и торжественно опустился на колено. — Даже если бы Вы этого и не сказали, я все равно буду следовать за Вами всю жизнь. Вы выполнили то, что обещали ранее, и теперь настала моя очередь сдержать слово, — сказал он медленно. — Остальная часть жизни Хилла Фоукса будет принадлежать Вам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Освободите эту Ведьму 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Освободите эту Ведьму 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Освободите эту Ведьму 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Освободите эту Ведьму 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x