Ер Му - Освободите эту Ведьму 11

Здесь есть возможность читать онлайн «Ер Му - Освободите эту Ведьму 11» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Освободите эту Ведьму 11: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Освободите эту Ведьму 11»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие

Освободите эту Ведьму 11 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Освободите эту Ведьму 11», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, продолжайте работать по плану, — одобрительно сказал Роланд, чувствуя себя очень довольным высокой эффективностью работы Административного Кабинета. Он гордился тем, насколько хорошо обучен его Премьер-Министр.

— Как прикажете! Но Ваше Величество, член семьи одного рабочего «ведьма».

— Ведьма? — эхом отозвался Роланд, подняв брови.

— Да, этот рабочий зовётся Змеиным Зубом, он из Района Длинной Песни. Раньше он был Крысой на Чёрной улице, а ведьма — Мисс Бумага.

— Бумага? — Роланд вдруг вспомнил, что Бумага вовлекла себя в небольшой конфликт, когда Петров привёл её сюда. Был ли этот Змеиный Зуб её другом?

— Вы хотите, чтобы я вычеркнул его из списка? — спросил Бэров, выводя Роланда из долгих раздумий. — В конце концов, Мисс Бумага оборвала все нити со своим прошлым.

— Конечно, нет, — сказал Роланд, возвращаясь к реальности. — Она разорвала связи с прошлой работой, как Крыса, но не со своим другом. Не забывайте, что ключом к ликвидации Крыс является просвещение и преображение. К ним не должны относиться иначе, просто из-за их прежних занятий.

«Рабочий, который когда-то был Крысой на Чёрной Улице…» — губы Роланда растянулись в улыбке, когда он погрузился в размышления. Если он правильно помнил, Бумага и этот рабочий не видели друг друга почти два года. Возможно, они и не узнают друг друга. Тем не менее этот Змеиный Зуб по-прежнему указал её имя в доверенности. История могла оказаться весьма увлекательной.

— Я дам Бумаге знать, — сказал Роланд. — Вы же позаботитесь обо всём остальном.

— Как пожелаете, Ваше Величество.

* * *

На лугу к юго-западу от Станции № 1. Первая Армия проводила поминальную службу.

Почти три сотни плотно расположенных белоснежных надгробий торжественно возвышались на лугу. Хотя под ними никто не был похоронен, все стояли, чтобы выразить своё почтение, серьёзные и суровые выражения были на лицах людей, как будто их спутники стояли прямо перед ними, живые и здоровые.

— Здесь лежат отважные солдаты, которые пожертвовали собой, чтобы защитить Станцию № 1.

— Они не отступали, а жестоко сражались со свирепыми врагами.

— Потому что они знали, что Грэйкасл был за их спинами.

— Они были мечами Его Величества, возвышающейся стеной, защищающей граждан.

— Их имена навсегда останутся в наших воспоминаниях.

— Их мечты будут исполнены нами.

— За Короля Грэйкасла, за Королевство Грэйкасл.

— Отдать честь!

Железный Топор исполнил воинское приветствие, и все остальные последовали его примеру.

Молния тихонько приземлилась на барак.

Она заметила знакомую фигуру впереди.

Это был проводник Чёрной Реки.

Глава 1098. Защитник

После того, как группа солдат разошлась, старик вернулся в поезд. Молния влетела за ним через заднее окно и тихо приземлилась на полу в вагоне.

Старик стоял перед приборной панелью, застыв, как тихая статуя, глядя на то, что лежало в его руке.

Наблюдая за одинокой спиной, Молния хотела утешить старика, но слов просто не находилось.

Старик не видел Молнию, пока та не коснулась полуоткрытых занавесок.

— Ах, это ты, та маленькая девочка, которая на днях… — сказал старик, удивлённо моргая.

— Меня зовут Молния, — сказала Молния, делая шаг назад. — Извините, я…

— Понимаю. Ты пришла, чтобы утешить меня, верно? — сказал старик, усмехаясь. — Всё в порядке. Я ещё не такой старый. Мне не нужна маленькая девочка для утешения. Честно говоря, мне даже неловко. У тебя есть одно преимущество, можешь войти куда угодно.

Молния немного успокоилась после того, как заметила, что старик был не столь безутешен, как ей показалось:

— Я, я постучу, прежде чем приду в следующий раз.

— Я не виню тебя, дитя, — сказал старик, снимая складной стол со стены и вытирая его рукавом. Я налью тебе чашку чая. Это единственное, что у меня есть, чтобы развлечь гостей.

— Спасибо… Вам, — сказала Молния, подойдя к столу и сев за него. На приборной панели лежала удостоверение личности Города Беззимья.

— Я Брочер, или можешь называть меня, Мистер Ревун, это прозвище. Ребята в поезде все называют меня этим именем, — старик поставил чашку горячего чая на стол и спросил: — Ты была на церемонии?

Молния кивнула, а затем покачала головой:

— Я просто заглянула на несколько минут…

— Это означает, что ты не потеряла никого из своих друзей, что хорошо.

Молния схватила чашку и спросила:

— Ваш сын…

— О, это был Роберт, мой третий сын. Он умер, при атаке на артиллерию, — спокойно сказал Брочер. — Командир говорит, что он был очень храбр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Освободите эту Ведьму 11»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Освободите эту Ведьму 11» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Освободите эту Ведьму 11»

Обсуждение, отзывы о книге «Освободите эту Ведьму 11» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x