Сергей Степаненко - Наследие Мастера [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степаненко - Наследие Мастера [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследие Мастера [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследие Мастера [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Show must go on, говорите? Игры древних, говорите? А не пошли бы вы по такому-то адресу с вашим шоу и прочими заморочками? Нет? Ладно, сами напросились. Будет вам шоу. Только потом не говорите, что вас не предупреждали. Р.S. Какой идиот разозлил Хайверга?!

Наследие Мастера [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследие Мастера [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Опять условия! – возмутился интриган.

- Куда ж без условий, порода у нас такая. – развел руками Алекс, - но, в общем-то, не условие, а вопрос. В чем твой интерес? Даже будучи вороном, ты ничего не делал из любви к искусству.

- Я – слуга Хаоса, Александр, - признал Мерлин, внимательно следя за реакцией собеседника. – На данном этапе я всего лишь опекаю своего игрока: вас, ваше величество. Моё дело довести вас до финала и не дать наделать глупостей. Если всё получится, следующее мое воплощение уже не будет обременено грузом тела и заботами о высшем благе.

- Слабо верится.

- Я слишком люблю игру, Александр, и высшей наградой для меня будет вести её по своим правилам. Да, но сначала нужно закончить уже начатую партию. Я ответил на ваш вопрос?

- Вполне.

- Тогда поклянитесь! – В руках Мерлина не знамо каким образом оказался Эстерлиор, фамильный меч Ирратских королей.

Алекс поднялся со стула, пошатнулся, не без усилия опустился на одно колено и, взяв в руки меч, произнес слова клятвы.

Наблюдая за ним, Мерлин самодовольно усмехнулся. Всё прошло, как по нотам! И вот теперь-то начнется самое интересное!

***

- Всегда к вашим услугам, Александр, - Ангрей с достоинством поклонился и вышел, плотно прикрыв за собой дверь.

Алекс хватил кулаком по столу – стопку принесенных на подпись документов сдуло на пол – и витиевато выругался. Не помогло. Ярость продолжала клокотать в горле. Да кто он такой, в конце концов?! Какого демона! Будет он меня учить, гребаный родственничек!

Гнев его был вдвойне силен оттого, что Ангрей, по сути, прав. Только не его собачье дело, к кому благоволит величество, и по какой причине поступает так, а не иначе. Да!

- Мерлин! – рявкнул в пространство король. – Выходи, хватит мебелью прикидываться! Знаю же, что подслушивал.

Сначала раздался смешок, у приоткрытой шторы сгустилась тень, оформилась в сухонького мага. Старый клоун, поморщился Алекс, не может без дешевых эффектов.

- Ну, что скажешь? – поинтересовался все ещё раздраженно.

Прежде, чем ответить, Мерлин почесал бороду, отряхнул мантию и привычно развалился в кресле. Ну, и кто здесь король?

- Ты сделал глупость, когда приблизил его ко двору, - заметил Мерлин, - за что и расплачиваешься.

- Погоди, Ангрей был в числе тех, кто помог мне вернуть трон. Я не мог…

- Смог бы, - передернул плечами Мерлин, - Орден в зубы, отдаленное поместье в подарок, и – до встречи! И проблем бы не было, - он сокрушенно покачал головой. – Теперь надо подумать, как этого умника ненавязчиво и не вызывая подозрений удалить от двора. Ладно, это не твоя забота.

- Ты собираешься его…- Алекс сделал многозначительную паузу и вопросительно приподнял бровь.

Мерлин закашлялся.

- Стыдно, ваше величество, думать так о старике! – изобразил он смертельную обиду. – Неплохо бы, конечно, но этот тип слишком осторожен, чтобы попасться в ловушку, а неприкрытое убийство нам сейчас совсем не с руки! Моё положение пока ещё слишком шаткое, и придворные…

- Плевать на них! Кто здесь король? Как сказал, так и будет!

Произнося это, Алекс отлично знал, что нарывается на длительную лекцию о политике и управлении. Иногда казалось, Мерлин всерьез считал его не то самодуром, не то идиотом. И Алекс не слишком стремился его в этом разубеждать. Чем дольше тот будет убежден в своей власти, тем лучше.

Старый хрыч! Излишняя самоуверенность уже однажды уже превратила тебя в ворону, второй раз может стоить жизни. Но ты пой, птичка, пой. Твои мудрые советы, как и ты сам, ещё ох, как пригодитесь! Потому что ты прав, старик: лучшее в игре – вести её по своим правилам.

Мерлин осуждающе покачал головой и веско произнёс.

- Нет, Александр, я не стану подставляться. Не сейчас. – Он задумчиво побарабанил пальцами по столу. – Сменим тему. Как здоровье королевы?

- Спасибо, не кашляет, - хмыкнул тот, - никогда ещё не была так мила и послушна. Лицемерная дрянь!

- Хм, разве она не исполняет то, что пообещала?

- Исполняет, - подтвердил Алекс, сделав пару шагов по направлению к сейфу. К черту! Вернулся назад, уселся верхом на стул. Он себе тоже кое-что пообещал, и отступать не собирался. Когда хочешь вести игру самостоятельно, сознание должно оставаться трезвым. Ладно, старик, получи свою порцию откровений. – Она стала просто идеальной королевой и вполне сносной женой. – (Если не обращать внимания на холодные, пустые глаза) – Но ты понимаешь, Мерлин. Я ведь знаю. Всё время знаю, почему она это делает. Не из блага, не из любви, а потому что боится. Не того, что может случиться с ней самой, а за НЕГО! За этого, черт бы его побрал… - Он снова стиснул кулаки, чтобы сдержать рвущееся наружу бешенство. Спокойнее, спокойнее. – И только из-за этого страха она всё ещё здесь со мной, а не там, с ним!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследие Мастера [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследие Мастера [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследие Мастера [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследие Мастера [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x