Лилия Бернис - Путь на север [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лилия Бернис - Путь на север [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь на север [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь на север [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не успев исполнить обещанного, Дарий, волей судьбы, богов и темных магов, оказывается в проклятых водах океана, который моряки прозвали Демонической пастью. Теперь ему предстоит не только выжить, исполнив волю одного из самых суровых богов светлого пантеона, но и найти способ вернуться назад, к своим друзьям, чтобы продолжить свое путешествие.
При создании обложки использовались темы предложенные автором и образы сериала «Сага Огня и Льда»

Путь на север [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь на север [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Посланное ими спасение с большим трудом проковыляло по дощатой палубе, едва удерживая равновесие ослабевшими лапами. Спасение тяжело и прерывисто дышало, но упорно двигалось мимо матросов, с трудом удерживающих канатную систему «крыльев последней надежды», мимо капитана, лично командовавшего управлением корабля, мимо вспотевшего от напряжения мага, подстраховывающего «крылья», мимо изумленно провожающих его взглядом рабынь… Перебинтованный с ног до головы огромный черный волк поставил передние лапы на бортик и заглянул за борт, несколькосекунд рассматривал необычное сооружение моряков, перевел взгляд на самих моряков, после чего взглянул в бездну, на краю которой балансировал корабль, увидев то, чего не видели остальные. У моряков просто не было времени обращать внимание на такие мелочи, как нереально крупные белые клыки, торчащие из стенок воронки.

Черный волк задрал голову к небу и завыл. Он выл недолго, но голос этот заставил всех вздрогнуть. После этого огромный зверь упал на бок, но остался в сознании, грустно взирая на замерших матросов глубокими льдисто-голубыми глазами, на дне которых плескалась боль. В следующее мгновение пожилой корабельный маг потерял сознание.

Жуткий провал стал смыкаться. Течение замедлилось, и корабль уже не затягивало в водоворот. Еще не до конца поверив в собственное спасение, капитан вытер с лица выступившую испарину и осмотрелся. Изумленная команда медленно приходила в себя. Послышались первые поздравительные крики. Они спаслись! Словно приливная волна, на людей постепенно накатывало ликование. Все громче кричали поздравления, все радостнее звучали голоса…

А из морских пучин вздымались исполинские кольца змеиного тела, в три раза превышавшего в обхвате размеры корабля.

Глава 2

Знакомая цветочная тропа плясала перед глазами, словно живая. Дарий уже попадал в это место, будучи смертельно раненым, но тогда боли не было, она оставалась где-то там, в другой реальности…

Но не теперь. Грудь горела огнем, не давая дышать. Боль застилала глаза, путала мысли, отнимала последние силы. Коротко застонав, громовой волк сполз на корточки по шершавому стволу какого-то дерева, так удачно подставившемуся под его спину. Чья-то ласковая теплая рука коснулась мокрого от лихорадочной испарины лба. По телу прокатилась прохладная волна, унося с собой боль и смертельную усталость.

— Жаль, я не могу залечить твою рану, сын мой, — тихо проговорила Риала, присаживаясь рядом с Дарием, — в моих силах лишь ненадолго успокоить боль, но довольно скоро она вернется.

— Я не умер? — только и смог хрипло спросить оборотень.

— Нет, мальчик мой. Хотя, признаться, ты приложил к этому немало усилий.

— Что с моими товарищами?

— Они живы, не волнуйся. Им удалось справиться с колдунами и освободить рабов.

Дарий вздохнул с облегчением. Он очень боялся, что все их усилия окажутся напрасными. Да и волки Белого Перевала очень рассчитывают на него. Как он мог подвести их, погибнув после всего того, что им наобещал?

— Почему мне так плохо? В прошлый раз, когда меня ранила моя мать, здесь на мне не было ни царапины.

— В прошлый раз у тебя пострадало только тело. Теперь же все иначе… — богиня отвела взгляд своих глубоких мудрых глаз от измученного осунувшегося лица своего приемного сына. — Я должна была это предусмотреть… Ты накопил в своей душе слишком много божественных сил, совершенно не разобравшись, как их использовать.

— Не понимаю… — проговорил Дарий, с отвращением рассматривая сквозную рану на груди и рваную дыру на полюбившемся костюме ташийского гвардейца.

— Копье тьмы, которым тебя пробили насквозь, — это не просто темное заклинание, а материализация абсолютно враждебной тебе силы. Для любого человека или даже простого громового волка это заклинание принесло бы только боль, без каких-либо реальных повреждений, в конце концов, оно служит для пыток, а не убийства. Вот только с тобой все иначе… За всю историю существования громовых волков никогда еще не случалось, чтобы оставался только один полубог. Всегда были наследники, способные занять место погибшего. Но твоя мать позаботилась о том, чтобы никого из рода не осталось, а те дальние потомки первых волков, что смешались с людьми, слишком разбавили свою кровь и не могли вместить в себя силу… Да перестань ты переживать из-за всякой ерунды! — возмутилась Риала, заметив, что испорченный костюм занимает у оборотня куда больше внимания, чем ее рассказ. — Я не просто так тебе все это говорю! Нормально все с твоим костюмом, в реальной жизни с ним ничего не произошло, потому что ранили тебя в облике волка! Почему так — объясню позже. Здесь ты видишь то, что хочешь видеть, так что отвлекись от дыры, которой нет, и послушай меня внимательно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь на север [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь на север [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь на север [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь на север [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x