Сергей Барк - Бутылка [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Барк - Бутылка [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бутылка [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бутылка [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая школа — всего лишь очередной перевалочный пункт. Мы с отцом привыкли держать путь туда, куда дует попутный ветер. Истрет Виль, ничем не отличался от десятка благоустроенных городков южных штатов в котором нам предстояло ненадолго задержаться, но представить, что очередная подработка в новом месте будет почти(!) стоить мне жизни, я никак не мог. Похоже, следует уносить ноги, пока у меня ещё есть такая возможность. Вампиры не те, с кем стоит заводить знакомство…
18+

Бутылка [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бутылка [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это то, что не даёт заснуть мне по ночам. — Честное признание вампира позволило мне немного расслабиться. — Но для ритуала лучше будет, если мы не станем торопиться. Поэтому папа вернулся ни с того, ни с сего, и нагрянул к тебе домой. Я устроил допрос отцу и тот признался, что позвонил и всё ему рассказал. Он же, как-никак, мой папа, — фыркнул Лас…

Я собирался как можно скорее разузнать, что приключилось в их семье, но чувствовал, что сейчас Лас не готов говорить спокойно. К тому же мои мысли сильно отвлекали другие вещи.

— Я бы хотел поскорее узнать, что там за ритуал…

«…и почему мне нужно оставаться девственником.»

— На выходных папа тебе всё расскажет, — заверил Лас и поспешил ускользнуть через окно…

Мы подъехали к уже знакомому особняку. Папа сидел рядом с Ласом, я позади. Мы ожидаемо молчали.

В доме нас уже ожидали, проводив на застеклённую террасу, где был накрыт стол на пять персон.

— Очень рад видеть вас, — поприветствовал нас мистер Варж, протягивая руку отцу, а после мне.

Только недавно я узнал, что его зовут Энтони. Ему был пятьдесят один год и после папы Ласа он женился на своей работе. Мистер Варж отлично выглядел, не старше моего отца. У него были прямые светло-русые волосы, изрядно тронутые сединой, но его она только украшала. Ухоженное лицо, идеально выбритый подбородок.

Отец кивнул на приветствие.

— Очень рад снова вас видеть! — Место мистера Варжа тут же занял Джулиан, расцеловав отца в обе щёки.

Тот удивлённо вытаращился в ответ, пока я пытался придержать челюсть.

Лас злился, мистер Варж, которого я по привычке звал по фамилии, закатил глаза. Только Джулиану было плевать и он, похоже, продолжал развлекаться.

Что не говори, но тогда, в их первую встречу, Олси Ди сыграл безупречно, каким-то чудом потушив гнев отца. Может, он сумел ошарашить его помолвкой, может, сработали его простые бесхитростные ужимки. Так или иначе, но я был рад обществу ещё одного омеги.

Мы уселись за стол. Папа Ласа принялся болтать без умолку, втягивая в разговор собравшихся. Моего отца это смущало, хотя вопросы были самые безобидные. Они касались меня, моей учёбы и того, нравится ли нам в Истрет Виль. Ласа он иногда цеплял беззлобным подтруниванием. Меня заставлял смущаться, то и дело говоря о нас как о паре.

Больше всего доставалось мистеру Варжу, который, следует признать, меньше всех реагировал. Иногда он попросту делал вид, что не услышал вопрос, иногда просил прислугу подавать следующее блюдо, стоило Джулиану обратить взгляд в его сторону.

— Слышал, мистер Салливан, вы прекрасный резчик, — заметил мистер Варж, больше не в силах выносить бывшего супруга.

— Я бы хотел на это надеяться, — отозвался отец.

— У меня есть прекрасная коллекция антикварной мебели. Мне бы хотелось услышать ваше мнение как специалиста, если мой бывший муж вам уже наскучил.

Джулиан натянуто улыбнулся.

— Я очень рад побывать в компании вашей семьи, мистер Варж, но, как профессионал, я интересуюсь предметами старины, поскольку редко имею возможность увидеть их воочию. Так что надеюсь, Джулиан, вы не подумаете, что вы мне хоть сколько-нибудь наскучили.

Я гордился отцом. Он вёл себя очень достойно, выражаясь в духе богачей. Никогда не думал, что от папиных сериалов будет толк.

— Что вы, мистер Салливан. Идите, посмотрите. Коллекция действительно достойная, учитывая, что большую её часть собрал я.

Мистер Варж не ответил, одарив бывшего мужа кислой улыбкой.

— А я пока пообщаюсь с Энди, — и Джулиан послал многозначительный взгляд сыну.

— Я к вам присоединюсь, если вы не против, — послушно отозвался тот.

— Ну что ж, Энди, пришло время тебе узнать о ритуале, — произнёс Джулиан стоило альфам удалиться. — Но давай переместимся в зимний сад. Я попрошу подать туда десерт, — омега кивнул в сторону.

По дороге в оранжерею у меня появилась возможность оглядеть дом. Никто бы не прогадал, если бы сюда стали водить экскурсии. Сложно было представить, что в век технологий, модернизации и минимализма оставались вот такие жилые дома. В музеях было не так красиво и роскошно.

— Признаться, Энди, когда я услышал, что вы надумали отказаться от ритуала, — на этих словах Джулиан театрально положил руку на сердце, — я решил, что Лас рассказал тебе, в чём он заключается, и, будучи человеком, никогда не имевшим представления о нашем мире, ты испугался.

За очередной дверью, мы ступили на широкие глянцевые плиты-домино. По правую сторону стену украшали многочисленные растения. Они стояли в огромных горшках на полу, занимали многоступенчатые стеллажи, свешивались вниз с подвесных ваз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бутылка [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бутылка [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бутылка [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бутылка [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x