Сергей Барк - Бутылка [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Барк - Бутылка [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бутылка [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бутылка [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая школа — всего лишь очередной перевалочный пункт. Мы с отцом привыкли держать путь туда, куда дует попутный ветер. Истрет Виль, ничем не отличался от десятка благоустроенных городков южных штатов в котором нам предстояло ненадолго задержаться, но представить, что очередная подработка в новом месте будет почти(!) стоить мне жизни, я никак не мог. Похоже, следует уносить ноги, пока у меня ещё есть такая возможность. Вампиры не те, с кем стоит заводить знакомство…
18+

Бутылка [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бутылка [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За дверью что-то грохнуло и мы с трудом оторвались друг от друга, прислушиваясь.

— Простите, ради бога, — донеслось отчётливо.

Лас подскочил, раскрыл окно и выпрыгнул наружу. Едва успев повернуть замок, я увидел, как в дверь суётся отец.

— Энди, — позвал он.

— Да, пап, — я поспешил навстречу, внимательно вглядываясь в лицо родителя.

Отец выглядел растерянным и взволнованным, но, кажется, не злился.

— Тут такое дело… — он явно не знал, как продолжить. — В общем, Джулиан… и его сын… — чуть не забыл добавить он, — пришли просить твоей руки.

Просить руки?!

Я глупо моргал.

В каком времени мы живём? Похоже, Олси Ди, решил сыграть свою роль до конца, а заодно и нас переселить в свою мыльную оперу. Конечно, я согласился сделать для Ласа всё и надеялся, что мы будем вместе, но просить руки… жениться?!

— Понимаю сын. Я сам немного в шоке и уже пытался объяснить мистеру Джулиану, что это откровенно плохая идея. Тебе шестнадцать, этот Лас не намного старше, да и вы просто друзья, но мистер Джулиан настаивает, что у вас всё серьёзно.

— Так и есть, — подтвердил из-за его спины омега.

Проём был слишком узкий, чтобы мы все друг друга хорошо видели, и ничего не мешало сейчас отцу смотреть на меня в упор, ожидая, по всей видимости, когда я возмущенно пошлю всех их подальше и громко хлопну дверью.

— К тому же, я уже сообщил мистеру Джулиану, что на днях мы уезжаем.

За окном послышался хруст. Словно ветка обломилась. Похоже, это и была та причина, по которой отец раньше вернулся с работы.

Давай, Энди. Крепись.

— Я люблю Ласа, — признался я, пристыженно опустив глаза.

Не думал, что в свои шестнадцать так опозорюсь перед отцом.

Лишить его дара речи у меня вышло. Мы так и застыли, все трое.

В дверь раздался звонок.

— Это, должно быть, мой сын, — откликнулся невидимый для меня Джулиан. — Не беспокойтесь, я сам открою, — и оставил нас вдвоём.

— Энди, — сокрушённо произнёс отец и затих, видимо, не зная, что ещё сказать.

— Прости, па. Оно само так случилось, — краснея, пытался оправдаться я.

— Мы им не ровня.

— Знаю.

— Они вампиры.

— Ага.

— Я им не доверяю. — С каждым новым доводом меня всё сильнее пригибало к полу. — Ты можешь его бросить?

Я посмотрел на отца, чувствуя, как с лица сходит краска. Он же не увезёт меня против воли?

Он долго всматривался в мои глаза.

— О, Энди, ты влип по самые уши, — покачал головой отец, наконец понимая, что у нас всё серьёзно. — Иди сюда.

И обнял меня. А я повёл себя как самая настоящая тряпка: я расплакался.

Сущий пустяк

Обнимая отца, я чувствовал невероятную усталость. Наверное, сказалась бессонная ночь. А после неё меня буквально преследовала волна потрясений.

Меньше чем за одни сутки оказалось, что я любим вампиром, о котором собирался мечтать до конца своих дней, познакомился с его папой, по совпадению звездой хорошо известных мне сериалов, согласился на ритуал, который Лас постеснялся мне описать и получил предложение о замужестве, пугавшее меня до дрожи в коленях и будоражившее так же сильно.

Варжи не стали у нас задерживаться, видя в каком я состоянии.

— На Энди столько свалилось в последнее время, — покачал головой Олси, стоя в коридоре с хмурым Ласом за спиной. — Мальчику нужен отдых. Мистер Салливан, приглашаем вас с Энди на обед в эту субботу, там и поговорим более подробно. Как вы на это смотрите?

Я с замиранием уставился на отца. Он шумно выдохнул через нос и почесал затылок.

— Раз такое дело, наверное, мы придём. Если фраки надевать не надо.

Олси Ди восторженно рассмеялся.

— Вы такой шутник, мистер Салливан, — произнёс он, проводя рукой по плечу отца, словно они старые знакомые. — Ждём вас к двум.

И оба вампира скрылись за дверью.

Отец наблюдал, как два шикарных авто не спеша покидают нашу улочку.

— Иди поспи, Энди. А потом мне всё расскажешь, — сообщил он мне планы на вечер. — Я позвоню нанимателю и сообщу, что до конца недели в его распоряжении.

Очень хотелось спросить, что будет после её окончания, но смелости задать этот вопрос не хватило. Наверняка отец хочет услышать, как это мы так близко сдружились. Радовало, что он дал мне немного времени на то, чтобы отредактировать оригинальную версию наших с Ласом… отношений?

Несмотря на чёткий план, сон оказался сильнее меня, сломив на моменте, когда я размышлял над тем, как расскажу отцу о инциденте на биологии. Конечно, я не собирался упоминать, как Лас целовал меня на глазах у всей школы, но альфа точно был достоин благодарности за то, что не прекратил со мной общение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бутылка [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бутылка [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бутылка [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бутылка [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x