Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вампир из Трансильвании [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампир из Трансильвании [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли найти вампиров? Не думаю. Если хорошенько погуглить вопрос, а затем пообщаться со сведущими людьми на правильных форумах, задача выглядит проще пареной репы. Ещё немного, Саня, и тебе позавидует Стефани Майер.
18+

Вампир из Трансильвании [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампир из Трансильвании [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Любопытство поднимало голову вопреки здравому смыслу. Страх таял всё быстрее, при виде того как Влад вот так, как самый обычный человек, читает перед сном книгу.

Я снова зависла в пространстве, но мужчина, должно быть, не заметил моего возвращения, и я спокойно вернулась к дивану, складывая вещи и убирая их в чемодан. На самом деле готовясь завести разговор. Чем больше я думала об этом, тем крепче становилась моя решимость осуществить задуманное.

Устроившись на диване, завернувшись в оставленный для меня плед, я прочистила горло.

— Можно спросить? — вежливо начала я, надеясь расположить румына к разговору.

— Нет, — просто ответил он.

Такого я не ожидала. И расстроилась. И даже обиделась.

— Я, между прочим, согласилась действовать с тобой заодно, а ты не можешь ответить на малюсенький вопрос после всего того, что случилось? — Под конец мой требовательный голос чуть скис, но я не отвела упрямых глаз.

Влад шумно выдохнул, откладывая книгу в сторону. Свет освещал только половину его лица, но и этого мне было достаточно, чтобы рассмотреть хмурое недовольное выражение, завоевавшее его.

— Что ты хочешь знать?

Хочу знать, что у тебя с Этьеном? Убиваешь ли ты людей, когда пьёшь их кровь? Как вгоняешь в транс? Выживу ли я? Я много чего хотела знать. А вслух спросила:

— Ты умеешь ходить бесшумно?

— Если того хочу, — отозвался Влад, продолжая вызывающе смотреть на меня, словно говоря: и не страшно тебе распускать свой длинный язык? Наверняка этим многозначительным взглядом он хотел заткнуть мне рот, заставить стушеваться, но страх, так остро атаковавший меня утром при виде живых вампиров и преследовавший после до самого возвращения в этот дом, притупился от по-домашнему простой обстановки, и я продолжила:

— Сколько тебе лет?

— Много.

«Тоже мне», — хотела хмыкнуть я, но поостереглась.

— У тебя с самого начала была машина? — «и ты просто не озаботился отвезти меня туда, откуда бы я могла позвонить в тот день домой?» — словно продолжением звучала вторая часть невысказанного вопроса и Влад не мог этого не понять.

— Нет.

«Так я тебе и поверила», — сузила я глаза, припоминая наш самый первый разговор, когда румын открыто насмехался надо мной за то, что я верила в вампиров, будучи одним из них.

Врал, не моргнув глазом!

— Это все вопросы? — спросил он, подтягивая книгу обратно.

— Нет. Если ты перекрестишься, то развеешься в прах?

— И не подумаю, — фыркнул он.

— Тогда зашипишь и убежишь?

— Я уже говорил тебе, вампиры не коты, — кажется, он припомнил наш диалог, но я продолжала с тем же напором:

— Ты вообще развеиваешься в прах?

— Нет.

— Обращаешься в камень? — повторяла я его собственные предположения, высказанные в нашу первую встречу.

— Нет, — ещё один молниеносный ответ.

— Горишь от солнечного света?

— Мы встретились днём на дороге, — заметил он, словно разочарованный моими умственными способностями, но я не обратила внимания, паля следующим вопросом:

— Умрешь от осинового кола?

Влад иронично хмыкнул от очередного шедевра народного творчества.

— Боишься серебра?

— Я не оборотень.

— Они существуют?

— Этого ещё не хватало.

— Спишь в гробу?

Бровь Влада изогнулась, и он бросил многозначительный взгляд на кровать.

— Гроб под кроватью?

— Проверь.

Я не шелохнулась, не разрывая взгляда.

— Ты дуреешь от запаха крови?

— Бред.

— У тебя вырастут клыки, если выдрать те, что есть?

— Не стану проверять.

— Ты прочёл все эти книги? — я махнула рукой назад, зная, что там располагаются книжные шкафы.

— Да.

— Читаешь с суперскоростью?

— Нет, — мне показалось, или его губы изогнулись в подобии улыбки, но темп сбрасывать было нельзя.

— У тебя суперпамять?

— Не жалуюсь, — прозвучал туманный ответ, который можно было трактовать и так и эдак.

— Ходишь в спортзал?

— Было бы забавно.

— Ненавидишь Стокера?

— И есть за что. — Пожалуй, соглашусь.

— Избегаешь чеснока?

— Из эстетических соображений.

— Пугаешь прохожих ночью?

— Боюсь спросить зачем, — он отвечал с той же быстротой, рикошетя мои пули-вопросы.

— Убьёшь меня после?

— Нет, — так же быстро ответил он и, похоже, раскусил меня. Однако было поздно — я узнала то, что хотела. И наконец смогла немного выдохнуть с облегчением, почувствовав себя лучше.

В эту игру — вопрос-ответ — я научилась играть давно. Когда-то это было модно, и я с моими дворовыми друзьями убивала всё лето, перебрасываясь всевозможными вопросами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x