— Как эпично!
Насмешливый голос прервал семейную идиллию, и, разорвав объятия, все повернулись к Снейпу, точнее, к Бугимену. Клочья черного тумана собирались вокруг него в мантию, а гриффиндорский халат валялся на полу. Черты лица заострились, рот вытянулся в оскал, а глаза вновь стали непроницаемыми воронками. Гарри, словно инфери, двинулся к нему и невесомо коснулся синюшно-серого лица.
— Не могу привыкнуть. И не могу решить, какой ты больше заводишь.
Приглушенно пискнула Лили. Джеймс грозно рыкнул.
— Ну-ну, дорогие предки, успокойтесь. Во-первых, у меня с вашим сыном гораздо больше общих воспоминаний. А во-вторых, я совершенно точно ни к чему его не принуждал.
Снейп оплыл вокруг Гарри, преувеличенно заботливо стряхнул с плеча невидимую пылинку и уверенно обнял это самое плечо, поворачиваясь к гостям.
— Выкладывайте, зачем пожаловали. Или вы так, на чадо посмотреть?
Джеймс уселся за стол. Лили осталась стоять за его спиной.
— Мы пришли поговорить о цепи Глейпнир.
— Это та, которую гномы сделали из шума кошачьих шагов, женской бороды, корней гор, медвежьих жил, рыбьего дыхания и птичьей слюны? — оживился Гарри.
— Нет, конечно, это миф. Но цепь, которую не сможет порвать Фенрир, довольно сложно изготовить. Нужен опытный зельевар, много практически ненаходимых ингредиентов и сила природы. Со вторым и третьим мы поможем, а Снейп, надеюсь, справится с остальным.
Джеймс выложил на стол несколько древних свитков грязно-зеленого цвета, и все склонились, разбирая состав убойной амуниции для волка.
— Поттер, заткнись!
Гарри обернулся к Джеймсу и еле успел схватить того за плечи. Ситуации на грани потустороннего мордобоя возникали со все уменьшающейся периодичностью, но Снейп, кажется, только радовался. Вид трясущего рогами лесного божества позабавил бы и Гарри, если бы Лили не сказала, что этими самыми рогами Джеймс мог уничтожить как живую плоть, так и мифическую. Конечно, Бугимен не дурачок и понимал, что нарывался по-серьезному, но мощь Цернуна казалась запредельной.
— Поттер, тот, который безрогий, ты что, думаешь, что твой отец сможет уничтожить меня? — Снейп вылетел из пещеры и аккуратно передал Гарри фиал с серебрянной дымкой внутри. — Даже твой посох гораздо сильнее его роговых наростов. Да и вообще, он один из самых могущественных артефактов нашего мира, — тихо добавил Снейп, отвернувшись, и тут же отскочил от ледяного прикосновения рукоятки посоха к ладони. — Так что ты не сильно мотыляй им.
Гарри внимательно осмотрел свое оружие, потом подмигнул недовольному Джеймсу, кинул ему фиал с добытым паром подземного водопада и по-мальчишески перевернулся в воздухе. Звук его смеха подхватило эхо пещеры, и словно тысячи колокольчиков зазвучали вокруг. Снейп замер и с непонятной тоской проследил за резвившимся в воздухе Гарри. Джеймс незаметно подошел и стукнул его локтем под ребра.
— Что, Снейп, понимаешь, что не твоего полета птица? Отстань от него. Неужели не понял, что он — свет, а ты — тьма. Бу!
Снейп встряхнул головой, ошметки черного тумана разлетелись, и на посветлевшем лице ясно проступила тоска и ненависть. Джеймс аж отпрыгнул от греха подальше, но Снейп накинул на голову капюшон и, развернувшись, направился к лесу.
— Поттер, прекращай изображать идиота, идем, — крикнул Снейп в сторону Гарри. — И нет, я не буду говорить, что ты его не изображаешь, потому что ты стопроцентный идиот без примеси человека разумного, ты сам довольно часто признаешь это.
* * *
В небольшом домике в корнях огромного дуба все стены были заняты полками с фиалами, пузырьками, кусочками коры, растений и частями животных. За громоздким столом одиноко сидела Лили и перебирала малюсенькие лиловые цветочки.
— Что будем делать с шерстью собачьих душ? — спросил вошедший Джеймс.
Снейп поставил добытый ингредиент на поднос и, ущипнув влетевшего Гарри за зад, опустился в кресло.
— А что думать, в рай может попасть только человек, проживший свою жизнь достойно. Не живой, естественно. Вот Поттер… Гарри подойдет.
Лили чудом успела схватить заревевшего Джеймса за руку, а Снейп как ни в чем ни бывало продолжил:
— А что? Ты же не будешь утверждать, что твой сын не достоин рая?
— Он еще жив, ублюдок! — Джеймс рванул изо всех сил, но Лили только казалась хрупкой. Сложилось ощущение, что ее руки сделаны из гоблинской стали, а она сама — настоящая скала. Совершенно не напрягаясь, прекрасная девушка с легкостью сдерживала громадного рогатого бога.
Читать дальше