Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девять принцев Амбера. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девять принцев Амбера. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпуск 15/2.
Содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Знаменья судьбы (роман), стр. 3-132
• Роджер Желязны. Кровь Амбера (роман), стр. 133-282
• Роджер Желязны. Знак Хаоса (роман), стр. 283-428
• Роджер Желязны. Рыцарь отражения (роман), стр. 429-576

Девять принцев Амбера. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девять принцев Амбера. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что случилось? — спросил я.

— Здесь когда-то был самый важный из Камней Короны, — сказал он, — Камень Правосудия. Вот что они мне оставили. А Камень забрали с собой.

— Если Камень у Дворкина, — сказал я, — то он в безопасности. Дворкин поговаривал о том, чтобы поместить Камень в безопасное место, а знает он о нем больше, чем любой другой…

— А еще он мог снова спятить, — сказал Рэндом. — Мне неинтересно обсуждать, хороший ли он хранитель Камня. Я просто хочу знать, куда, черт возьми, он девался с этой штукой.

— Похоже, никаких следов не осталось, — заметил Мондор.

— Где они стояли? — спросил я.

— Вон там, — сказал он, махнув здоровой рукой, — справа от кровати.

Я перешел туда, выбирая из имеющихся в моем распоряжении возможностей самую подходящую. Радужный взрыв. Я увидел линии спектра. Они застыли. Из кольца вперед вытянулась силовая линия. Она закрепилась и, забрав с собой радугу, прошла через закрытый слабым взрывом портал. Подняв тыльную сторону ладони ко лбу, я как бы заскользил по линии и увидел…. большой холл, где слева от меня висело шесть щитов, справа — множество флагов и вымпелов. Передо мной в огромном камине пылало пламя…

— Вижу, куда они отправились, — сказал я, — но не могу узнать, что это за место.

— А нельзя ли сделать так, чтобы нам тоже было видно? — спросил Рэндом.

— Может, и можно, — ответил я и, не успев договорить, понял, что это легко устроить. — Посмотри в зеркало.

Рэндом обернулся и подошел поближе к зеркалу, через которое меня привел Дворкин. Давно ли?

— Кровью зверя на полюсе и раковиной, что лопнула в сердце мира, — сказал я, ощущая необходимость обратиться к обеим Силам, которыми управлял, — да увидим!

Зеркало словно покрылось изморозью, а когда очистилось, внутри него расположился увиденный мною холл.

— Будь я проклят, — сказал Рэндом. — Он забрал ее в Кашфу. Интересно, зачем.

— В один прекрасный день тебе придется научить меня такому фокусу, братец, — заметил Мондор.

— Кстати, я собирался отправиться в Кашфу, — сказал я. — Нет ли особых поручений?

— Поручений? — переспросил Рэндом. — Просто выясни, что происходит, и дай мне знать, ладно?

— Конечно, — сказал я, извлекая Козыри из футляра.

Подошла Виала и взяла меня за руку, словно прощаясь.

— Перчатки, — заметила она.

— Пытаюсь выглядеть поофициальнее, — объяснил я.

— Кажется, в Кашфе есть что-то, пугающее Корал, — прошептала она. — Во сне она что-то бормотала об этом.

— Спасибо, — сказал я. — Теперь я готов ко всему.

— Может, ты хорохоришься, — сказала Виала, — а думаешь совсем другое.

Держа перед собой Козырь и делая вид, что рассматриваю его, я смеялся, а сам простирал энергию своего «я» вдоль линии, которую протянул в Кашфу. Я вновь открыл путь, которым пользовался Дворкин, и шагнул туда.

Кашфа. Я стоял в зале, в котором стены были из серого камня, на них висели флаги и щиты, на полу были расстелены тростниковые подстилки, повсюду стояла грубо сделанная мебель, а передо мной горел очаг. Пламя так до конца и не уничтожило царящую здесь сырость, от запахов кухни было тяжело дышать. Я был один, но со всех сторон доносились голоса; вдобавок слышалась музыка: кто-то играл, кто-то пел. Значит, вот-вот придется действовать. Я прибыл сюда без помощи Козырей. В этом были свои преимущества и свои недостатки. Недостатком было то, что никого рядом не было и никто не мог объяснить мне, что вокруг происходит. Преимущество было в том же — меня никто не видел. Кольцо, настоящая энциклопедия магии, отыскало мне заклятие, окутавшись которым, я стал невидим. Потом приблизительно около часа я посвятил исследованиям. Концентрическими зонами неправильной формы расположились три защитных стены, их покрывал плющ. В центральном секторе находилась четыре больших здания и несколько построек поменьше, они были обнесены стеной. Поодаль стояла вторая стена, а за второй — третья. Следов серьезных разрушений не было, отчего возникла уверенность, что войско Далта не встретило сильного сопротивления. Признаков разрухи или пожаров не было вовсе, но, в конце концов, их нанимали, чтобы заполучить Кашфу в собственность, и я подозревал, что Ясра поставила условие: все должно остаться относительно целым. Кольца были заняты войсками. Подслушав, о чем говорили вокруг, я понял, что они будут околачиваться тут до окончания коронации. В центральной части, на большом плацу, наемников было совсем немного. Ожидая коронационной процессии, они потешались над маскарадными мундирами местных вояк. Однако острот, особенно дурного вкуса, слышно не было — может, оттого, что Люк был популярен в обеих группировках, вдобавок многие представители обеих сторон, похоже, были лично знакомы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девять принцев Амбера. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девять принцев Амбера. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девять принцев Амбера. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Девять принцев Амбера. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x