Даниэль Брэйн - И избави нас от всякого зла [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Брэйн - И избави нас от всякого зла [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И избави нас от всякого зла [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И избави нас от всякого зла [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она носит смешные сережки, говорит загадочно и не всегда понятно, улыбается своим мыслям, не верит в оборотней и вендиго и совсем ничего не боится. А может быть, нужно бояться ее саму? И случайно ли пропали охотник на нечисть Джон Винчестер и криптозоолог Ксено Лавгуд?

И избави нас от всякого зла [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И избави нас от всякого зла [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор заверил, что диких зверей тут нет. Есть ли в этих краях совы? Сходят ли совы с ума? От отца Сэм никогда о таком не слышал. Он совершенно точно был уверен, что и о человеке-мотыльке, и о Джиперс-Криперсе отец никогда не упоминал. Более того, Джон Винчестер учил сыновей отличать правду от выдумки, пусть иногда одно было так просто спутать с другим.

Может ли сова, даже очень большая, поднять машину?..

Сэм вскочил, уронив стул.

Раны. Раны Дина и царапины, понял он. Он были разными.

Три царапины на крыше «Импалы» — именно три, оставленные огромным консервным ножом, местами этот нож распорол даже тяжелый металл. И раны, нанесенные Дину — Сэм навскидку насчитал их семь или восемь, их надо было зашивать, но они были все же поверхностные. Распоротая кожаная куртка, сравнительно небольшое кровотечение — и все, если бы на Дина напала та же тварь, которая пыталась утащить машину, он не прожил бы и пары минут.

Выходило, что тварей было несколько. Взрослая и детеныши? Тогда понятно, почему взрослая тварь накинулась на машину: защищала свое гнездо. Но куда они потом делись? Попал ли Дин хотя бы в одну из них? Знают ли жители города о том, что или кто поселился в их краях, были ли другие случаи нападения? И как называются эти твари, и главное — как их убить?

И надо ли?..

Сэм подошел к двери операционной и заглянул в окно, но сквозь мутное стекло ничего не увидел, кроме теней возле операционного стола.

На плечо Сэму легла чья-то рука. Он обернулся и увидел пожилую женщину в медицинской форме.

— Идем, я посмотрю твои раны, — сказала она.

— Я… — Сэм посмотрел на свою ногу, потом — на часы. Прошло всего лишь пять минут с тех пор, как увезли Дина. — Не стоит, — отказался он, — просто ушибы.

— Да-да, — кивнула парамедик, — пойдем.

Сэм еще раз бросил взгляд на операционную и похромал за ней.

В небольшой комнатке, где едко пахло чем-то очень медицинским, Сэм, не дожидаясь просьбы, улегся на кушетку. Так было легче думать. Но парамедик думать ему не дала, приказав снять джинсы. Тут у Сэма начались проблемы.

Сильную боль причинял ушиб — синяк расползся на половину бедра, — а кровоточили мелкие ссадины. Их было много, джинсы намертво прилипли к ранам, Сэм шипел, пытаясь стащить штаны, и категорически отказывался их разрезать. Самую большую и кровящую до сих пор рану парамедик предложила зашить, и Сэм, внутренне содрогаясь, согласился. Его гораздо больше беспокоило головокружение и периодически накатывающая тошнота, но он не стал рассказывать об этом, опасаясь, что его оставят в больнице.

— Как ты так умудрился? — спросила парамедик.

— Упал, — ляпнул Сэм и тут же по плохо скрытой насмешке парамедика понял, что версия была очень и очень глупая.

С ним, вероятно, возились долго, потому что дверь открылась, и вошел сутулый врач.

— Лежи, — устало кивнул он. — Брата твоего мы пока положили в палату. Он все еще без сознания, но ничего серьезного не произошло. Восемь ран, но внутренности не задеты, скорее глубокие царапины. Майк за ним присмотрит.

— Он тоже упал? — парамедик гремела какими-то склянками, не глядя на доктора.

Доктор же серьезно смотрел на Сэма.

— Рассказать ничего не хочешь? — тихо спросил он.

Сэм помрачнел. Говорить правду в его планы не входило, но он решил рискнуть.

— На нас напали.

— Замечательно. Кто?

— Какая-то тварь, — признался Сэм. — Я ее не видел. Она набросилась на нашу машину, Дин… Я из-за тумана ничего не рассмотрел, и я… — Сэм прикусил язык: говорить, что у них есть оружие, не стоило.

Доктор махнул рукой.

— Одевайся, пойдем.

Шатаясь, Сэм под пристальными взглядами поднялся, натянул джинсы и вышел вслед за доктором в коридор. Там, в полутьме, их дожидался высокий лысый мужчина в форме.

— Шериф Бреннан, — представил его доктор. — Может, с ним ты будешь пооткровеннее. — Он кивнул шерифу и куда-то ушел.

— Ну, Сэм Винчестер, что скажешь? — спросил шериф. — Как вас занесло на этот чертов мост? Вы что, знаки не видели? Там же опасно ездить.

— Нет, — ровно отозвался Сэм, разглядывая значок на груди шерифа. — Туман… А почему опасно?

— Потому что опоры моста подмывает, — объяснил шериф. — И дорогу. Что произошло, рассказать можешь?

— На нас напала… — он осекся и посмотрел на шерифа. У него было усталое, спокойное лицо очень уверенного в себе человека, человека, привыкшего отвечать и за себя, и за других. Сэм почему-то подумал, что шериф вряд ли оценит его искренность. — Какая-то… не знаю, кто именно. Сначала нас обсыпало камнями. Потом машина попала в яму, кто-то вытащил бетонный блок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И избави нас от всякого зла [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И избави нас от всякого зла [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И избави нас от всякого зла [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «И избави нас от всякого зла [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x