Али вздохнула. Спать не хотелось. После того, как они с Бертиной, князем Чаудхари и Гидеоном Ли вернулись в замок, им принесли горячий яблочный сидр с мёдом и специями, который оказал бодрящее действие, да и после случившегося она очень сомневалась, что сможет заснуть. Перед внутренним взором мелькали то силуэты окутанных снежной шалью деревьев, то прячущаяся в облаках луна, то горящие красным глаза баргеста, то беспомощный вид Флорианы, который был ей совершенно не к лицу. Как бы ни вела себя альда Эдевейн, в ней чувствовалась внутренняя сила, стержень, закалённый жизнью в жарком и влажном, но всё же довольно суровом климате, где, если верить рассказам очевидцев и книгам, властвовали на редкость жестокие порядки.
— Вы ещё здесь? Я думал, что вы уже ушли к себе, — произнёс Гидеон Ли, когда она собиралась вернуться в гостиную за забытой тростью. — Альда Эдевейн жива, но не совсем здорова, вы знаете?
— Да. Вы видели их? — спросила Алита и снова ощутила странную неловкость, находясь с ним наедине. — Будем надеяться, что она поправится.
— Возможно, вы станете защищать своего кузена, но я считаю, что в том лишь его вина. Затея с вечерней прогулкой с самого начала казалась возмутительной. Как жаль, что ни у кого не хватило здравого смысла, чтобы отговорить его! — запальчиво добавил собеседник.
— Боюсь, он бы послушался только своего дядю, а тот не пожелал вмешиваться, — отозвалась Али, мысленно соглашаясь с его словами. Прогулка только ухудшила их положение. И встреча с баргестом, и случившееся с Флорианой — всё это не к добру. Когда альд Торнбран сможет послать за доктором? И не опоздает ли помощь?
— На вас я не сержусь, — уже чуть более миролюбиво сказал альд Ли. — Вы мне кажетесь весьма разумной особой. Такой, которая, как говорится, семь раз отмерит перед тем, как отрезать.
— Увы, не всегда, — ответила она. — Что ж, я думаю, все мы устали, и мне пора к себе. Доброй ночи!
— Постойте! — Гидеон Ли догнал её у кресла, где Алита оставила трость. — Что вы думаете об альде Брогане?
— Об альде Брогане? — недоумевающе переспросила Али.
— Я понимаю, что о мёртвых плохо не говорят, но он был дурным человеком, поверьте мне! Связывался с незаконными делами, помогал разорить честных людей, ни во что не ставил женщин! Я не оправдываю душегубство, но никто бы не посчитал его невинной жертвой!
— Почему вы мне об этом говорите? — насторожилась она.
— А разве не вы горячо интересуетесь убийством? Расспрашиваете, кто где находился, и всё прочее. Ваш родственник дал вам такое поручение, чтобы не заниматься этим самому?
— Можно и так сказать, — радуясь, что её тайна пока не раскрыта, проговорила Алита. — И что же, у вас есть подозреваемый? Или вам что-то известно?
— О том, что мне известно, я уже рассказал альду Торнбрану, но из-за смерти поверенного я пока не включён в число его наследников.
— Так, значит, вы были одним из тех, кто поделился с ним информацией?
— Именно. Кажется, вы собирались к себе. Проводить вас?
— Нет, спасибо, — отозвалась Али, услышав за приоткрытой дверью голос Киллиана. — Пожалуй, я ещё немного побуду здесь. До завтра, альд Ли.
— До завтра.
Через некоторое время после того, как Гидеон Ли вышел в коридор, в гостиную заглянул Ристон.
— Эмрис сейчас у дяди, — сообщил он.
— Как альда Эдевейн?
— Пока без сознания. Там сейчас всем распоряжается экономка, в хвост и в гриву погоняет камеристку и горничных, так что наша помощь больше не нужна, — произнёс Киллиан, входя в комнату. Алита шагнула к нему, и он сразу же заключил её в объятия, крепко прижав к себе.
— Я тут кое-что узнала, — вспомнив недавний разговор с альдом Ли, сказала она, неохотно поднимая голову от плеча Ристона, к которому приникла щекой.
Алита так и не легла спать. Бодрствовала, пока одна из горничных не принесла известие о том, что Флориана Эдевейн пришла в себя. Компанию в ночном бдении в гостиной составляли Киллиан и Эмрис, который хмурым вернулся после разговора с дядей и тоже, судя по всему, потерял всякое желание ложиться в постель, несмотря на позднее время. До его прихода Али успела рассказать Ристону о своей беседе с Гидеоном Ли. Увы, вопросов тот оставил больше, чем ответов, и всё же ей показалось, будто у них наконец-то появилась ещё одна зацепка.
Получив разрешение навестить больную, Алита переступила порог спальни молодой альды и попросила прислугу оставить их наедине. Пострадавшая полулежала в кровати, облачённая в ночную рубашку с трогательными кружевными манжетами на тонких запястьях. Белоснежное одеяние подчёркивало тёплый цвет кожи, однако под глазами залегли синие тени, а губы время от времени нервно вздрагивали.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу