Гуляющие повернули обратно, и Али, у которой уже начали замерзать ноги, с облечением вздохнула. Она купила в столице пальто и платья, а вот на новые ботинки выданных альдом Кирхилдом денег уже не хватило. Зато ноющая боль после падения с лестницы почти совсем прошла, будто её вытеснил холод, и девушка, приноровившись к трости, зашагала быстрее, обгоняя других. Вдруг захотелось поскорее возвратиться в замок, забраться под одеяло, попросить Лорин принести в комнату чашку горячего чая. Хотя, вспомнила Алита, Эмрис, живописуя прелести зимних прогулок, говорил что-то о глинтвейне.
Когда она проходила через ворота, сверху внезапно спрыгнуло что-то большое. Али услышала грозное рычание и замерла на месте, поймав на себе взгляд крупного зверя. Тот оказался лохматым чёрным псом, чья шерсть на загривке угрожающе топорщилась, а глаза…
— Баргест! Настоящий баргест! — послышались взволнованные голоса за спиной. — Увидеть его — плохая примета!
Баргест — предвестник скорой смерти. Глядя в его горящие глаза, Алита машинально сделала охранительный знак, стараясь не думать, не опоздала ли она с этим. Пёс отодвинулся, словно уступая ей дорогу, а затем, после ещё нескольких осторожных шагов назад, исчез, точно растворился в полумраке.
— Всё в порядке? — спросил знакомый голос. Киллиан коснулся её плеча, и Али наконец-то позволила себе выдохнуть сквозь стиснутые зубы. — Если не думать о плохом, ничего не случится.
— Да, — ответила она. Пальцы в перчатках мелко подрагивали. — Я тоже так считаю.
— Все на месте? — произнёс Эмрис Торнбран, и Ристон повернулся к нему. — Ох, ну и дела! Я должен немедленно рассказать об этой встрече дядюшке!
Остальные переглядывались, наверняка отчаянно желая поскорее очутиться под крышей.
— Кажется, не все, — начиная осознавать, что их на одного меньше, чем было, пробормотала Алита.
— Где альда Эдевейн?
Ещё до того, как задал этот вопрос, Киллиан Ристон уже ощутил странную тревогу. Связана ли она была с баргестом или с самой прогулкой, он не задумывался, но подозрение, будто что-то нехорошее должно случиться с кем-то из их компании, не оставляло. Оглядевшись по сторонам, он понял, что Флорианы нет поблизости, и тишина в ответ на его слова только подтвердила отсутствие молодой альды.
— Кто видел её или говорил с ней в последний раз? — осведомился Киллиан. — Кажется, она шла рядом с вами, князь. Не так ли?
— Ну да, однако затем все отвлеклись на ваше мифологическое чудовище и перестали обращать внимание на других, — отозвался тот.
— А если её утащил баргест? — предположила Бертина Эштон дрожащим голосом.
— Такие, как он, не нападают на людей, только преследуют их, — ответил ей Ристон, бросив взгляд на Алиту. Кажется, её первоначальный испуг прошёл, и сейчас девушка уже не выглядела так, словно вот-вот потеряет сознание. Впрочем, ей в рабочей практике наверняка случалось сталкиваться с куда более страшными тварями, нежели красноглазый пёс-переросток.
— Значит, она сбилась с тропинки, — произнёс Эмрис. — Надо вернуться на поиски. Но пойдут не все.
Али попыталась возразить, однако он не пожелал её слушать, твёрдо намереваясь немедленно отправить их с альдой Эштон обратно в замок. Киллиан мысленно согласился с этим решением. Неизвестно, что произошло с Флорианой, и лучше искать её, не отвлекаясь на то, чтобы присматривать за другими, и не опасаясь потерять ещё двоих.
— Альд Ли, князь, вы тоже возвращайтесь, — сказал Эмрис. — Проводите дам и объясните дяде, что случилось, про появление баргеста тоже не забудьте рассказать. Мы пойдём вчетвером.
Мужчины возражать не стали, вероятно, испытав облегчение, и послушно направились к замку. Вместе с ними ушли Алита с Бертиной, а Эмрис, Киллиан и двое слуг с фонарями развернулись и зашагали обратно в лес. Стало заметно холоднее, с каждой минутой сгущалась тьма, и мысль о том, что Флориана Эдевейн, которая родилась и выросла в совершенно другом климате, находится совсем одна в бескрайней темноте и суровом холоде зимнего леса, пугала всё сильнее.
— Мы должны быть готовы ко всему, — угрюмо проговорил Эмрис. — Это я… — вздохнул он, признавая свою вину. — Не стоило мне настаивать на прогулке. Я ведь не думал, что всё так обернётся. Хотел только немного повеселить остальных и развлечься самому.
— Не терзай себя, — откликнулся Ристон. — Сделанного не воротишь. Как ты думаешь, из-за чего появился баргест?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу