Арчи нахмурился, не понимая, куда клонит Рипли.
– Будь это так, сейчас ему было бы больше трёхсот пятидесяти лет, – выпалил он.
Глаза Рипли просияли.
– Вот как? Что ж, значит, проклятие перешло на его потомка. То есть – на тебя!
– Я Грин, а не Грей! – сказал Арчи, но, даже не успев договорить, вдруг усомнился в своих словах.
Странная недоверчивая улыбка озарила лицо Рипли:
– Нет, Гидеон, ты меня действительно разочаровал. Ты слишком любишь секреты. Значит, ты ничего не рассказал мальчику, да?
– Что он мне не рассказал? – выпалил Арчи, внезапно испугавшись чего-то.
Рипли с любопытством взглянул на него.
– Того, что ты – и тот, и другой, – хмыкнул он. – Неужели ты никогда не задавался вопросом о цвете своих глаз?
– У меня глаза волшебника, – неуверенно ответил Арчи. – Один – зелёный, а второй… – Он вдруг осёкся, не закончив предложения.
– Вот именно, – торжествующе кивнул Рипли. – Зелёный и серый – Грин и Грей [7] Игра слов. По-английски фамилии пишутся как Green и Grey, эти же слова означают цвета – зелёный и серый (прим. ред.).
. Твой отец был Грин, а мать – Грей.
Арчи остолбенело уставился на Рипли. Ощущение было такое, будто бы его с размаху ударили в живот. Он не мог вздохнуть.
– Вижу, тебе до сих пор не говорили, какой была девичья фамилия твоей матери? Какая предусмотрительность с их стороны! Впрочем, их можно понять… Ведь у Греев такая увлекательная история! С другой стороны, это не та фамилия, которой следует хвастаться, ты согласен?
Арчи не верил своим ушам. Это не могло быть правдой… не так ли?
Он посмотрел на Хоука, ожидая, что тот опровергнет слова Рипли. Но Хоук молчал, глядя в сторону, и Арчи понял, что всё сказанное было правдой.
Весь его привычный мир перевернулся вверх тормашками.
* * *
На обратном пути Арчи не проронил ни слова. Он злился на Хоука за то, что тот скрывал от него его родство с Греем. Он гадал, сколько людей в музее всё это время знали об этом и молчали.
Но больше всего он злился на бабулю и Фоксов. Почему они ничего ему не сказали? Что ещё они скрывают от него?
Вернувшись домой, Арчи с порога набросился на Тёрна и Лоретту.
– Вы знали! – зло закричал он.
– Да, дружок, мы должны были сказать тебе раньше, – тихо проговорила Лоретта. – Но мы не хотели тебя тревожить. Да, до свадьбы с твоим отцом твоя мать носила имя Амелия Грей. После позора, который Фабиан Грей навлёк на свою семью, Греям пришлось несладко, поэтому после свадьбы твоя мать с радостью поменяла фамилию на Грин. Однако она всё время чувствовала свою ответственность.
– Ответственность за что? – спросил Арчи.
– За то, что ты родился наполовину Греем. Однажды вечером твой отец пришёл к нам в большом смятении. Он сказал, что твоя жизнь находится в смертельной опасности, поскольку ты являешься потомком Фабиана Грея. Твой отец сказал, что он должен немедленно переправить твою мать и сестру в какое-нибудь безопасное место, поскольку они тоже находятся под ударом.
Арчи почувствовал, как волоски на задней стороне его шеи поднимаются дыбом.
– Значит… значит, они не погибли во время крушения парома?
Он вдруг понял, что никогда до конца не верил в историю, которую ему рассказывала бабуля Грин. Какая-то часть его существа просто отказывалась принимать это.
Лоретта печально покачала головой.
– Нет, – мягко ответила она. – Мама считала, что будет лучше, если ты будешь считать их мёртвыми. Она не хотела, чтобы ты знал правду. Я уверена, что Алекс хотел при первой же возможности воссоединить вашу семью, но что-то ему помешало.
Внутри у Арчи всё оборвалось. Всё, что он до сих пор знал о своей семье, оказалось ложью.
– Ты прав, – тяжело вздохнула Лоретта. – Мы совершили ошибку. Но нам казалось, что ты счастлив здесь, у нас, и нам не хотелось тебя огорчать.
– Мы должны были рассказать тебе правду, – добавил Тёрн.
Арчи почувствовал ком в горле. Его сердце тяжело колотилось в груди.
Возможно, его семья жива! Голова Арчи пошла кругом. Надежда, как лесной пожар, охватила всё его существо. И в то же время он чувствовал себя обманутым. Обманутым и обокраденным. Он и сам не мог понять, что именно у него украли. Наверное, возможность узнать свою семью? Его переполняли самые противоречивые чувства.
– Твой отец знал, что тебе угрожает опасность, но ему не было известно, откуда она придёт, – произнёс Тёрн. – Вот почему в ту ночь он отправился просить совета у «Книги пророчеств».
Читать дальше