Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серебряная кровь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серебряная кровь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хрупкое перемирие было нарушено. Между людьми и драконами началась кровопролитная война. Серафина – наполовину девушка, наполовину дракон – отправляется на поиски других полукровок. Они обладают магическими силами и способны одержать победу даже над самым опасным противником.
Однако настоящий враг ближе, чем кажется: одной из полукровок под силу проникать в сознание людей и драконов, порабощая их разум. До сих пор Серафине удавалось противостоять ей, сдерживая свою истинную силу. Но теперь пришло время сделать выбор: оставаться в безопасности и продолжать скрывать способности или принять свой дар и вступить в борьбу с жестоким врагом, чтобы спасти тех, кто ей дорог?

Серебряная кровь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серебряная кровь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я уже подходила к лугу Мастера Разбивателя. Из травы, словно кривые зубы, торчали восемьдесят четыре мраморные статуи. Почти у всех не хватало частей – рук, голов, пальцев. Мастер Разбиватель, который сам был высоким и похожим на статую, поднимал осколки и составлял из них новые фигуры. Например, он собрал женщину из кистей рук и быка из одних только ушей.

– Ты только что построил этого лебедя из пальцев? – спросила я, пробираясь к нему. Он не ответил. Это было в порядке вещей – я забеспокоилась бы, заговори он со мной. Стоило мне подойти к нему, и я вспоминала тот ужасный день, когда впервые его увидела. Тогда видения охватывали меня независимо от моей воли – я еще не построила сад и не взяла их под контроль.

Перед моим мысленным взглядом открылся крутой горный склон, высоко над городом Порфири. Какой-то мужчина толкал телегу, запряженную быком и нагруженную ящиками, по тропинке, которая уходила вверх настолько резко, что любое разумное вьючное животное ни за что бы по ней не пошло. Я видела, как напряглись жилистые руки мужчины, но он был сильнее, чем казался. Его волосы свалялись от пыли, а вышитая туника промокла от пота. Он прикладывал огромные усилия, чтобы продвигаться по изрытой, заваленной камнями и заросшей кустарником тропе. Когда телега окончательно застряла, он стал вручную поднимать огромные ящики и переносить их к руинам древней башни, опоясывавшим вершину, словно корона. Он перенес все шесть ящиков за три раза и поставил их на полуразрушенную стену.

А затем он голыми руками вскрыл каждый ящик и один за другим подбросил их к небу. Ящики полетели в бездну, и из них, поблескивая на солнце, посыпались солома и посуда. Я слышала, как стекло разбивается вдребезги, как с отвратительным хрустом ломаются ящики и как посреди этого хаоса молодой мужчина кричит на неизвестном мне языке с яростью и отчаянием, которые были мне известны слишком хорошо.

Разбив все, что сам же принес, он взобрался на невысокую скалу и устремил взгляд на горизонт – за пределы города, туда, где небо сливалось в поцелуе с темно-лиловым морем. Его губы шевелились, как будто он произносил молитву. Он пошатывался на ветру и смотрел вниз, на крутой склон горы. Осколки стекла подмигивали ему, сверкая на солнце, и звали его к себе.

В это мгновение произошло невозможное – я поняла, о чем он думает. Он собирался броситься с горы. Его обреченность накрыла меня, словно волна, и я сама ощутила отчаяние. Я лишь следила за происходящим, пока моим сознанием управляло видение. Мужчина не знал о моем присутствии. Я никак не могла приблизиться к нему. Это было невозможно.

Но я попыталась, потому что должна была попытаться. Я потянулась к нему – интересно чем? – и, дотронувшись до его лица, сказала: «Пожалуйста, живи. Прошу ».

Он моргнул, словно очнувшись ото сна, и сделал шаг назад. Провел руками по волосам и, шатаясь, отошел к углу старинного форта; там его стошнило. А потом, согнув спину, словно старик, он стал нетвердым шагом спускаться к своей телеге.

Теперь же Мастер Разбиватель так умиротворенно переделывал статуи в моем саду. Я могла взять его за руки и вызвать видение, чтобы узнать, чем он занимается в настоящем мире, но мне не хотелось этого делать. Это было все равно что шпионить за ним.

Я так и не поняла, что произошло в тот день. Не поняла, как я смогла дотронуться до него. Больше ничего подобного никогда не происходило. Я могла использовать свой сад, чтобы разговаривать с итьясаари, которых встречала в настоящем мире, но с теми, кого я никогда не видела в реальности, связаться не могла. У меня получалось лишь подсматривать за ними, словно через подзорную трубу.

Внезапно меня охватила усталость. Я поспешила вперед, чтобы быстрее добраться до конца и лечь спать. Я проведала старенького Тритона – существо с короткими ручками и ножками, который с довольным видом барахтался в своей грязной луже среди колокольчиков. Пожелала доброй ночи широкоротой, острозубой, словно акула, Гаргойелле, которая сидела возле фонтана Безликой Дамы, набирала воду в рот и булькала ей. Остановилась у болота и изумленно покачала головой, глядя на Пандовди – самое ужасное существо из всех. Это был безрукий, безногий слизень, покрытый серебристой чешуей и огромный, словно каменная глыба, который таился в мутной воде.

Этого обитателя сада мне не очень-то хотелось искать. Как мне привезти его в Горедд, если я его найду? Закатить на телегу? Были ли у него глаза или уши, чтобы мы могли общаться? Даже создать его аватара было нелегко: мне приходилось забираться в мутную воду и опускать ладони на его чешуйчатую кожу – ведь у меня не было возможности взять его за руки. Его тело было холодным словно лед и омерзительно пульсировало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серебряная кровь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серебряная кровь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олег Борисов - Кровь [litres]
Олег Борисов
Сергей Тармашев - Кровь за кровь [litres]
Сергей Тармашев
Екатерина Звонцова - Серебряная клятва [litres]
Екатерина Звонцова
Рейчел Бердж - Корявое дерево [litres]
Рейчел Бердж
Рейчел Хартман - Серафина
Рейчел Хартман
Рейчел Хартман - Серафина [litres]
Рейчел Хартман
Геннадий Сорокин - Кочевая кровь [litres]
Геннадий Сорокин
Райан Гродин - Кровь за кровь [litres]
Райан Гродин
Отзывы о книге «Серебряная кровь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Серебряная кровь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x