— Ты о ком? — не понял Чарли.
— О мальчике со скрипкой.
— Это Фиделио Дореми, мой друг, — ответил Чарли.
— Вот как? А он хороший скрипач?
— Замечательный! Кстати, меня зовут Чарли, — представился он.
Доктор Солтуотер поднял руку, призывая к тишине, и оркестр заиграл.
Через полчаса новенький остановил Чарли при выходе из класса, и вручил ему письмо. Беглого взгляда было достаточно, чтобы понять, что это официальное послание из канцелярии Блура. На гербовой бумаге, украшенной виньетками, выделялись слова, написанные крупным, красивым филигранным почерком:
«Чарли Бон, учащийся музыкального отделения Академии Блура, официально назначается куратором — наставником нового ученика, Дагберта Эндлесса. Вышеозначенный куратор обязан показать ему все помещения, которые нужно знать студенту музыкального факультета второго года обучения. Также он должен подробно объяснить Дагберту все правила, устав и распорядок дня Академии, и, кроме того, передать ему в обязательном порядке всю информацию, относящуюся к форменной одежде и музыкальным инструментам. Если Дагберт Эндлесс нарушит хоть одно из правил Академии Блура, Чарли Бон будет нести за это персональную ответственность. Подпись — Директор Академии Доктор Блур».
Чарли судорожно сглотнул.
— Дагберт Эндлесс это я, — приветливо объяснил мальчик, показывая на свое имя в тексте.
Чарли, совершенно сбитый с толку, растерянно смотрел на новичка:
— Я не могу понять — почему они выбрали именно меня?
— Потому, что ты особо одаренный, как и я, — терпеливо постарался объяснить Дагберт, — я совсем не разбираюсь в музыке, хотя не отказался бы играть на ударных инструментах. Ну, а как насчет тебя?
— Я? Ну, в общем, да, играю на трубе, — Чарли немного успокоился. Он удивился, что мальчик настолько опоздал к началу учебного года. Прошла уже половина второго семестра.
— Я прибыл с Севера, — сообщил ему Дагберт, — с Крайнего Севера. Меня отчислили из Академии Лота.
— За что? — немедленно заинтересовался Чарли.
— Да так, обычный утопленник. Утонул один из учеников, — беззаботно стал рассказывать мальчик, — конечно, не по моей вине, но ты знаешь этих родителей… Они искали виновных, и кто-то указал им на меня, — Дагберт понизил голос, — ну, ничего, ему недолго осталось…
— Кому?
— Доносчику.
За этим разговором они не заметили, как достигли главного зала. Чарли так сильно хотелось узнать все в подробностях, что он совершенно забыл о правилах:
— А что произошло потом?
— Соблюдайте, пожалуйста, тишину в зале, Чарли Бон, — сделала ему замечание одна из старост Академии, веселая жизнерадостная девушка, которая редко задерживала нарушителей дисциплины.
— Иди сюда, здесь нас никто не услышит, — прошипел Чарли в самое ухо Дагберту и потащил его за рукав к двери, над которой были вырезаны крест-накрест две трубы. И только оказавшись в комнате за закрытыми дверями, Чарли с облегчением сказал:
— Хорошо, что сегодня дежурит Фиона, а не Манфред Блур.
— А чем тебе не нравится Манфред? — Дагберт бросил на Чарли такой неприязненный взгляд, что мальчик пожалел о своей откровенности.
— Ерунда, не бери в голову, — Чарли поскорее сменил тему и начал объяснять, что они находятся в голубой гардеробной — раздевалке, предназначенной для студентов музыкального отделения.
— Те, кто учится на театральном отделении, носят фиолетовые плащи, над дверью в их гардеробную расположены две маски — Драмы и Комедии, ну а там, где скрещенные кисточки, факультет художников. Они одеваются в зеленые плащи. У каждого отделения своя столовая, но учимся мы вместе, кроме специальных занятий по музыке, живописи и театральному искусству.
Вокруг Дагберта постепенно собралась толпа любопытных. Ребята засыпали его вопросами. — Откуда он приехал, из города, или нет? Почему именно сюда? Что он делал раньше?
Чарли заметил сидящего в углу Билли Грифа. Как только малыш увидел Дагберта, он испуганно взглянул на Чарли и выбежал из комнаты. Дагберт, в свою очередь, мельком глянул на маленького белокурого мальчугана, прежде чем начать отвечать на вопросы. Он ни словом не обмолвился о том, что рассказал Чарли совсем недавно, зато охотно поведал собравшимся, что живет один в комнате над рыбной лавкой.
— Как видите, я даже стал похож на рыбу, — он хитро, со значением улыбнулся Чарли.
— Странноватая рыбка, — прошептал Фиделио Дореми на ухо Чарли.
Чарли усмехнулся. Дагберт заметил, как Фиделио что-то тихо говорит Чарли, и улыбка сползла с его лица, а глаза внезапно стали такими ледяными, что Чарли зазнобило, а по спине побежали мурашки.
Читать дальше