• Пожаловаться

Наталья Авербух: Напарница вампира

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Авербух: Напарница вампира» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2019, категория: Фэнтези / Прочие приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Наталья Авербух Напарница вампира

Напарница вампира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Напарница вампира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудная повесть о жизни девушки, которую недобрая судьба столкнула с контрабандистами, вампирами, авантюристами, наёмными убийцами и знатными дамами. В мире, где царит строгая мораль, бедной продавщице шляпок приходится пойти на немыслимые вещи. Она оказывается навсегда связана с вампиром, который может читать даже самые сокровенные её мысли.

Наталья Авербух: другие книги автора


Кто написал Напарница вампира? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Напарница вампира — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Напарница вампира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

32

В отличие от Дейстрии, в Острихе послы чужих стран живут не в столице, а в соседнем, специально построенном для них городке, где царят свои собственные законы, отличные от законов остальной страны.

33

Острийский эвфемизм, обозначающий вампира.

34

Несмотря на видимую мизерность цены, девушка вполне могла бы более или менее сносно прожить на эти деньги — при условии, что у неё будет как минимум по одному клиенту каждую ночь, так что оскорбительность подобного заявления в первую очередь именно нравственная.

35

Имеется в виду гвоздодёр.

36

«Прерванный бал», стихи А. Садовникова.

37

Неточность. Разумеется, в Дейстрии нет морских пляжей, однако в сельской местности распространены речные и озёрные. Вместе с тем необходимость в описании купального костюма всё же имеется, так как дейстрийские пляжи, как правило, разделены на мужские и женские зоны, и женщины купаются в тщательно огороженных местах полностью обнажёнными. Злые языки уверяют, что именно из-за этого в Дейстрии так развита оптика и производятся лучшие в мире подзорные трубы.

38

См. четвёртый рассказ. Дом без шпаги — вернее, без вывески со шпагой — дом, жители которого не находятся под защитой какого-либо дворянина и потому обязаны носить более открытую одежду, чем привилегированные члены общества.

39

Имеется в виду дата венчания.

40

Приписка относительно Остриха сделана двадцатью годами позже, чем основной текст.

41

Мера массы. Один стоун весит около 6 кг.

42

Гилл — мера объёма, равная примерно 0,142 литра. Таким образом, Дрон Перте пил из кружки объёмом в 0,71 литра.

43

Мера площади. Один квадратный хэнд составляет немногим больше, чем сто квадратных сантиметров, таким образом, восьмая часть составляет квадрат приблизительно три с половиной на три с половиной сантиметра.

44

«Исповедь», стихи А. Садовникова.

45

Лен — административная и территориальная единица в Острихе.

46

При всей комичности для дейстрийского слуха, «ревнитель серебра» является официальным названием должности в казначейской палате: так называется человек, чья обязанность расследовать дела, связанные с подделкой денег.

47

Мера длины. Дейстрийский род составляет приблизительно 5 метров (немного больше), так что на плане не учтённым является расстояние между двумя с половиной и тремя метрами.

48

Мера длины. Дейстрийская линия составляет около двух миллиметров (чуть больше).

49

В Острихе дома, принадлежавшие богатым людям, имели не номера, а названия, поэтому на респектабельных улицах иностранцу требовалась помощь местного жителя: иначе он никогда бы не смог бы найти «Зелёные ясени» между «Старыми яблонями» и «Цветущими липами».

50

Утренний чай — приём пищи между завтраком и обедом, часто опускается людьми, слишком занятыми или слишком бедными, чтобы его пить. Обычно к собственно чаю подают поджаренный хлеб, сваренные «в мешочек» яйца, которые обильно посыпаются специями. Также можно часто увидеть тонкие ломтики сыра и заварные пирожные. Утренний чай больше принят в столице Остриха, нежели в провинциях или в Дейстрии.

51

Это словосочетание госпожа Тадье произносит по-дейстрийски, так как острийцы не носят калош и не используют данный оборот речи.

52

Очевидно, что господа ещё спят в то время, как слуги давно на ногах.

53

Патентный суд в Острихе — коллегиальный орган, рассматривающий каждое новое изобретение с точки зрения его новизны и полезности. Для того, чтобы собрать патентный суд, необходимо внести немалый взнос, что закрывает дорогу небогатым талантам. Власти при этом заявляют, что изобретатель мог бы сначала доказать жизнеспособность своего творения, добившись у состоятельных людей ссуды.

54

Эвфемизм, обозначающий вампиров.

55

Дома в посольском городке лепятся на склоны, так, что соседние комнаты находятся на разном уровне, и из внутренних помещений в парадные приходится, в зависимости от ситуации, либо спускаться, либо подниматься.

56

Перевод с острийского сделал А. Садовников.

57

Обращение «любезнейший» в Острихе приберегается для людей, стоящих ниже на общественной лестнице, нежели говорящий.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Напарница вампира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Напарница вампира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Наталья Авербух: Граница леса
Граница леса
Наталья Авербух
Наталья Авербух: Дочь воздуха
Дочь воздуха
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
Отзывы о книге «Напарница вампира»

Обсуждение, отзывы о книге «Напарница вампира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.