В отличие от Дейстрии, в Острихе послы чужих стран живут не в столице, а в соседнем, специально построенном для них городке, где царят свои собственные законы, отличные от законов остальной страны.
Острийский эвфемизм, обозначающий вампира.
Несмотря на видимую мизерность цены, девушка вполне могла бы более или менее сносно прожить на эти деньги — при условии, что у неё будет как минимум по одному клиенту каждую ночь, так что оскорбительность подобного заявления в первую очередь именно нравственная.
Имеется в виду гвоздодёр.
«Прерванный бал», стихи А. Садовникова.
Неточность. Разумеется, в Дейстрии нет морских пляжей, однако в сельской местности распространены речные и озёрные. Вместе с тем необходимость в описании купального костюма всё же имеется, так как дейстрийские пляжи, как правило, разделены на мужские и женские зоны, и женщины купаются в тщательно огороженных местах полностью обнажёнными. Злые языки уверяют, что именно из-за этого в Дейстрии так развита оптика и производятся лучшие в мире подзорные трубы.
См. четвёртый рассказ. Дом без шпаги — вернее, без вывески со шпагой — дом, жители которого не находятся под защитой какого-либо дворянина и потому обязаны носить более открытую одежду, чем привилегированные члены общества.
Имеется в виду дата венчания.
Приписка относительно Остриха сделана двадцатью годами позже, чем основной текст.
Мера массы. Один стоун весит около 6 кг.
Гилл — мера объёма, равная примерно 0,142 литра. Таким образом, Дрон Перте пил из кружки объёмом в 0,71 литра.
Мера площади. Один квадратный хэнд составляет немногим больше, чем сто квадратных сантиметров, таким образом, восьмая часть составляет квадрат приблизительно три с половиной на три с половиной сантиметра.
«Исповедь», стихи А. Садовникова.
Лен — административная и территориальная единица в Острихе.
При всей комичности для дейстрийского слуха, «ревнитель серебра» является официальным названием должности в казначейской палате: так называется человек, чья обязанность расследовать дела, связанные с подделкой денег.
Мера длины. Дейстрийский род составляет приблизительно 5 метров (немного больше), так что на плане не учтённым является расстояние между двумя с половиной и тремя метрами.
Мера длины. Дейстрийская линия составляет около двух миллиметров (чуть больше).
В Острихе дома, принадлежавшие богатым людям, имели не номера, а названия, поэтому на респектабельных улицах иностранцу требовалась помощь местного жителя: иначе он никогда бы не смог бы найти «Зелёные ясени» между «Старыми яблонями» и «Цветущими липами».
Утренний чай — приём пищи между завтраком и обедом, часто опускается людьми, слишком занятыми или слишком бедными, чтобы его пить. Обычно к собственно чаю подают поджаренный хлеб, сваренные «в мешочек» яйца, которые обильно посыпаются специями. Также можно часто увидеть тонкие ломтики сыра и заварные пирожные. Утренний чай больше принят в столице Остриха, нежели в провинциях или в Дейстрии.
Это словосочетание госпожа Тадье произносит по-дейстрийски, так как острийцы не носят калош и не используют данный оборот речи.
Очевидно, что господа ещё спят в то время, как слуги давно на ногах.
Патентный суд в Острихе — коллегиальный орган, рассматривающий каждое новое изобретение с точки зрения его новизны и полезности. Для того, чтобы собрать патентный суд, необходимо внести немалый взнос, что закрывает дорогу небогатым талантам. Власти при этом заявляют, что изобретатель мог бы сначала доказать жизнеспособность своего творения, добившись у состоятельных людей ссуды.
Эвфемизм, обозначающий вампиров.
Дома в посольском городке лепятся на склоны, так, что соседние комнаты находятся на разном уровне, и из внутренних помещений в парадные приходится, в зависимости от ситуации, либо спускаться, либо подниматься.
Перевод с острийского сделал А. Садовников.
Обращение «любезнейший» в Острихе приберегается для людей, стоящих ниже на общественной лестнице, нежели говорящий.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу