Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тихоня в змеиной яме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тихоня в змеиной яме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И вот уже кажется, что зло окончательно повержено, добро победило и в жизни осталось место только для хорошего.
Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону…
Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.

Тихоня в змеиной яме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тихоня в змеиной яме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я начала мучительно краснеть. Конечно, Фелтон не добавил «моей кузины», но…

— Рыжая, уйми свою богатую фантазию. Нога у него заболела, нога. Хотя… Подозреваю, что ночами эти двое все-таки обычно не только ведут философские диспуты.

Последовать совету вот так запросто не удалось, и я почувствовала себя чудовищно распущенной и испорченной.

— Как только твоего декана починят, за нами придут, — подвел итог некромант, укоризненно вздыхая.

Наверное, лицо у меня стало просто бордовым.

— Впрочем, когда Бхатия увидит, как горит обожаемый университет, у него наверняка случится сердечный приступ. С летальным исходом, — с мрачным удовлетворением протянул Полоз.

Настолько мрачным, что я не выдержала и все-таки спросила:

— Да что вы с ним не поделили? Вечно друг о друге говорите что-то… не то!

Парень мрачно хохотнул.

— Дафну, разумеется.

Я даже запнулась о порог от неожиданности.

— Я… Не хочу об этом думать.

«Починили» декана к одиннадцати утра. Ну, как починили… На самом деле, подозреваю, не так уж это и удачно вышло… Потому что все равно профессор украдкой морщился от боли и опирался на трость куда тяжелей обычного. Леди Гринхилл это, безусловно, заметила, но молчала и делала вид, что ослепла.

— Итак, мисс Грант, вы готовы? — осведомился у меня преподаватель.

За его спиной маячил безмолвный лорд Фелтон во всем черном. Умом я понимала, что такой наряд выбран, скорее всего из-за беспросветной грязи в разнесенном кампусе. Но все равно папа Полоза очень сильно напоминал мне мрачного жнеца. Только косы не хватало…

Декану очень хотелось ответить «Нет». Но вопрос-то риторический…

— Мы готовы, — бодро отрапортовал Фелтон-младший, разом ответив за нас обоих.

И, видимо, за Стоцци тоже, потому что нареченный Ребекки тут же вытянулся по стойке смирно и разве что каблуками не щелкнул.

— Он тоже с нами? — озадаченно спросила я.

Полоз в ответ пожал плечами.

— С Эндрю мне будет спокойней…

Потрясающе…

— Не уверена, что это верное решение… — тихо вздохнула леди Гринхилл. — Все- таки… Хотя, ладно. Бог с вами. Все равно Писание может занять только тело Фелтона. Эндрю, у вас в родственниках Фелтоны не затесались? Попытайтесь вспомнить?

Любой на месте Стоцци дрогнул бы… Но на породистом лице военного проступила лишь скука.

— Бог миловал, мои предки никогда не мешали свою кровь с вашим семейством.

У меня никто даже уточнять не стал. В кои-то веки оказаться магом всего лишь в первом поколении оказалось выгодно. Ни на кого из моей родни благородные роды бы просто не клюнули.

— Тогда выдвигаемся, — подвел итог лорд Фелтон.

Выдвигаемся. Замечательное слово. Кажется, папа Полоза тоже в свое время служил.

В последний момент я вяло порадовалась, что за нами не увязалась Луна или кто- то из моих подруг. Они такие, они могут…

Его змейство всю дорогу держал меня за руку. Причем, я никак не могла понять, кого именно он успокаивает в большей мере: меня или все-таки… себя. Кассиус Фелтон прекрасно знал, что такое страх, и умел бояться. Именно поэтом я считала его самым храбрым человеком из всех, кого знала. Ну, кроме разве что профессора Бхатии, леди Гринхил… а, еще и Стоцци с большим змеем. Они все знали, чем

рискуют. Жизнь, душа — немалые ставки. Но считали себя обязанными разобраться с Писанием.

— Мы выкрутимся? — тихо спросила я у Полоза, когда мы уже почти подъехали к воротам кампуса.

Он на мгновение сжал мою ладонь сильней.

Я заметила, как Стоцци, сидевший за рулем автомобиля, беззастенчиво разглядывал нас в зеркале заднего вида… И порадовалась, что старшие ехали не с нами. Такого нарочитого внимания со стороны Дафны Гринхилл, а уж тем более, ее комментариев, я бы просто не выдержала.

— Тебе соврать? — в лоб спросил Полоз.

Чем ближе мы становились… тем честней он был со мной. И — черт подери! — я временами этому совершенно не радовалась.

— Спасибо, — вздохнула я, можешь больше ничего не уточнять.

Мог бы и дать понадеяться хотя бы еще чуть-чуть.

— Вообще, сейчас наши общие шансы не так чтобы очень высоки, — отозвался Стоцци, паркуясь в нескольких метрах от ворот. — Но хотя бы для Касса они выросли с нуля процентов до сорока.

Я сделала совсем уж печальный вывод, что мы всем можем сдохнуть. Героически.

— Но ведь никто не собирается лезть прямо к Темному Писанию!

Фелтон иронично фыркнул.

— Но ведь тебе не говорили, будто и Писание не станет лезть к нам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тихоня в змеиной яме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тихоня в змеиной яме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карина Пьянкова - Леди и лорд
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Леди в белом
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Тихоня и Король
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Тихоня
Карина Пьянкова
libcat.ru: книга без обложки
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Одни несчастья
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Ложь во спасение
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Права и обязанности
Карина Пьянкова
Отзывы о книге «Тихоня в змеиной яме»

Обсуждение, отзывы о книге «Тихоня в змеиной яме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x