Виктория Шваб - Туннель из костей [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Шваб - Туннель из костей [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Туннель из костей [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Туннель из костей [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэссиди Блейк и ее лучший друг, призрак Джейкоб, оказались в Париже, где родители Кэссиди снимают очередной выпуск передачи о самых таинственных городах мира. Как прекрасно гулять, есть круассаны, любоваться Эйфелевой башней… Но мало кому известно, что под мостовыми французской столицы раскинулось огромное царство мертвых – знаменитые парижские катакомбы.
По темным туннелям бродит неупокоенный дух, его силы крепнут, и если Кэссиди не справится с ним, разбушевавшийся призрак начнет угрожать целому городу… После того, как Кэссиди чуть не утонула, она научилась приоткрывать завесу, отделяющую мир живых от мира мертвых. Ее лучший друг – призрак. В ее жизни все и так уже непросто, но станет гораздо сложнее, когда ее родители примут участие в телешоу о самых известных местах в мире, связанных со сверхъестественными явлениями.

Туннель из костей [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Туннель из костей [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подходит. Это он . Я сразу понимаю это, просто знаю наверняка.

– Как ты говоришь, его звали? – снова спрашиваю я папу.

– Томá, – теперь папа произносит его имя на французский манер: – Тома Ален Лоран.

Я несколько раз повторяю имя про себя.

– А как это случилось?

Папа удивленно поднимает бровь.

– Ну, об этом известно немного. Он пропал в 1912 году, спустился в катакомбы с братом и не вернулся. А с чего вдруг такой интерес?

Я отвечаю не сразу.

– Сама не знаю. С тех пор, как мы побывали в катакомбах, я почему-то все время думаю о людях, которые оказались там поневоле .

– Рассуждаешь, прямо как твой папа, – одобрительно говорит мама. – Всегда стараешься найти ответ на свой вопрос.

Папа сияет, видимо, от радости, что воспитал исследователя. Даже несмотря на то, что ответы, которые я ищу, совершенно паранормальны . Я много взяла не только от него, но и от мамы.

– Месье Блейк, – окликает папу служащая за стойкой. – Ваш новый номер готов.

Глава пятнадцатая

Мы подхватываем пожитки – фотоаппарат, папку с материалами, блокнот и рассерженного кота – и устремляемся наверх. Наш новый номер находится на втором этаже. Пока мама открывает дверь, я быстро отвечаю Ларе на ее последний вопрос.

Я:Его зовут Тома Ален Лоран.

Почти тут же раздается телефонный звонок.

– Впечатляет, – говорит Лара, и я слышу, как она стучит по клавиатуре. – Хорошее начало.

Я выскакиваю в коридор.

– Начало? Я узнала его имя !

– Но он же не Румпельштильцхен, – возражает Лара. – Имя ничего не значит, если не знаешь историю человека.

Я прислоняюсь к стене.

– Скучаю по дням, когда достаточно было показать призраку зеркало.

– Чепуха, – отрезает Лара. – Разве не приятно попробовать свои силы в чем-то сложном?

– Тебе легко говорить, – тихо бормочет Джейкоб.

– Меня за это время уже скинули с крыши, чуть не убили куском декораций, а потом еще и огромным зеркалом. Я уж молчу про потоп в гостинице.

– Ну и денек.

– Да уж. Похоже, стадия озорства позади, – я понижаю голос. – Мне страшно, Лара. Я боюсь за родителей. И за себя. Боюсь, что он застанет меня врасплох. Не знаю, что еще он устроит, пока я не смогу дать ему отпор.

– Кстати, – говорит Лара, – защита тебе и в самом деле не помешает. Дядя Уэзершир говорит, что отпугивать сильных духов помогает шалфей и соль.

– Где, интересно, я возьму шалфей и соль?

– На твое счастье у тебя есть я.

– Это, конечно, счастье, – хмыкаю я, – но вообще-то ты в другой стране.

– Ты еще не получила посылку?

– Что? – я вхожу, наконец, в номер и вижу небольшой сверток в коричневой бумаге, размером с книгу, перевязанный черной лентой. К несчастью, мама тоже его замечает. Она читает адрес и строго смотрит на меня.

– Кэссиди Блейк, ты заказала что-то в интернете?

– Это от Лары, – я выхватываю сверток у нее из рук.

Скрывшись в своей комнате, я осматриваю посылку. Сверху лежит сложенный пополам листок, на нем написано: «Для Кэссиди Блейк с наилучшими пожеланиями».

– После нашего вчерашнего разговора, – продолжает по телефону Лара, – я сделала несколько звонков. У дяди есть… были неплохие связи среди экстрасенсов, в том числе, среди его парижских знакомых. Милейшие люди.

Разворачиваю листок. С обратной стороны написано: La Société du Chat Noir.

Я вдруг вспоминаю, как служащая отеля назвала нашего Мрака – le chat noir.

– Общество «Черная кошка» – переводит Лара. – Прекрасная группа, очень разнородная и, конечно, очень тайная. У них есть отделения во всех больших городах, но тебе нужно встретиться с кем-нибудь, кто знает кого-нибудь…

Я рассматриваю карточку. Сперва полтергейст, теперь тайные общества? Я начинаю понимать, что почти ничего не знаю о паранормальном мире, не считая программы, которую снимают родители, и моего опыта по ту сторону Вуали.

– Ты тоже член этого общества? – спрашиваю я Лару, откладывая листок.

– Пока нет, – в голосе Лары слышится досада. – У них строгие возрастные ограничения. Но я уже обратилась с ходатайством сделать для меня исключение, особые обстоятельства.

– Кто бы сомневался, – бухтит Джейкоб.

Я приоткрываю коробку, и он тут же начинает чихать.

– Ах да! – спохватывается Лара. – Забыла предупредить. Шалфей с солью действуют на всех духов.

– Ничего ты – апчхи! – не забыла – апчхи! – это ты – апчхи! – специально.

Я захлопываю коробку.

Джейкоб чихает еще пару раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Туннель из костей [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Туннель из костей [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Шваб - Тени сгущаются
Виктория Шваб
Виктория Шваб - The Invisible Life of Addie LaRue
Виктория Шваб
Виктория Шваб - Ближняя Ведьма [litres]
Виктория Шваб
Виктория Шваб - Месть [litres]
Виктория Шваб
Виктория Шваб - Город призраков [litres]
Виктория Шваб
Виктория Шваб - Наш темный дуэт [litres]
Виктория Шваб
Виктория Шваб - Тени сгущаются [litres]
Виктория Шваб
Виктория Шваб - Архив [litres]
Виктория Шваб
Виктория Шваб - Туннель из костей
Виктория Шваб
Виктория Шваб - Ближняя Ведьма
Виктория Шваб
Отзывы о книге «Туннель из костей [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Туннель из костей [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x