Клэр Элиза Бартлетт - Мы правим ночью [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Элиза Бартлетт - Мы правим ночью [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы правим ночью [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы правим ночью [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семнадцатилетняя Ревна работает на заводе, где собирают боевые машины. Однажды она проявляет неосторожность: ее уличают в использовании запрещенной магии, и теперь ей грозят обвинения в предательстве и тюрьма. Между тем ее сверстница Линне бросает вызов своему отцу-генералу и записывается в армию, притворившись… парнем. Ведь в армию не берут девушек. Вместо наказания обеим предлагают стать летчицами в первом женском отряде и отправиться на смертельно опасную операцию.
Роман «Мы правим ночью», сюжет которого основан на реальной истории «ночных ведьм», русских летчиц времен Второй мировой войны, – удивительная книга о непростых дружеских отношениях, самопожертвовании и воле к победе вопреки всему.

Мы правим ночью [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы правим ночью [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не поднимая головы, Линне махнула рукой в сторону зданий и нарочито низким голосом ответила:

– Вон там, сэр. В доме со светло-голубыми ставнями.

– Не мямлите, мисс, – сказал он, – в армии мы не втягиваем голову в плечи, а держим ее высоко, потому что гордимся, что здесь оказались. Никто не собирается…

Он осекся и наклонился к ней. Она еще ниже опустила голову, но было слишком поздно.

– Алексей?

Пытаясь сохранить остатки достоинства, она выпрямилась и произнесла:

– Я теперь Линне.

Таннов с такой силой хлопнул ее по плечу, что она пошатнулась. Потом дернул за руку, которую Линне прятала за спиной, схватил ее ладонь и несколько раз энергично тряхнул.

– Ну ни хрена себе, – сказал он, – никогда не подумал бы, что встречу тебя опять. И уж тем более в расположении воинской части.

Он расхохотался своим добродушным смехом, который она помнила с момента их первой встречи. Смехом открытым, приглашавшим присоединиться к нему и других. Смехом, который совершенно не сочетался с его мундиром. Когда он повернулся, она поймала себя на мысли, что внимательно смотрит на его уши и шею, пытаясь отыскать следы легендарной способности превращаться в зверя, о которой шептались все кому не лень. Но ничто не указывало, что с ним произошли какие-то перемены, если не считать золотистых глаз. Он окликнул Досторова.

– Посмотри, кого я тут повстречал! – крикнул он. – Это же Алексей.

Досторов пожал плечами.

– Алексей Набиев, – уточнил Таннов, – девушка Алексей.

После этих слов Досторов сдвинулся с места и затопал по грязи. Ветер бросал ему в глаза волосы, но он был слишком занят своей изжеванной сигаретой, чтобы их убрать.

– Мисс, – пробормотал он и вновь попытался прикурить.

При слове «мисс» из пальцев Линне брызнули жаркие искры, но она тут же их погасила, напомнив себе, что перед ней скаровцы.

– Как ты здесь оказалась? – спросил Таннов, не выпуская ее руки. – Этот напыщенный краснобай, который здесь всем командует, знает, кто ты? Или мы опять создали тебе проблему?

Он ткнул Досторова локтем в бок, тот в ответ его слегка пнул.

– Здесь все знают, кто я, – сказала она.

– Стало быть, теперь ты называешь себя Линне, – заметил он, будто пробуя это имя на вкус.

В конце концов он пожал плечами и вновь улыбнулся своей широкой, открытой улыбкой.

– Так сразу к нему не привыкнешь. Но мне думается, что ты совершила мудрый шаг, поступив в отряд Тамары.

Он приподнял и опустил брови. Досторов, увидев выражение его лица, покачал головой.

– Кослен все равно бы меня не оставил, – сказала Линне.

Она понятия не имела, как себя вести – молча скалить зубы или пытаться выкрутиться? Таннов, видимо, так же туповат, как и раньше. Как же он все-таки оказался в «Скарове»?

– И Тамара доверяет тебе летать на экспериментальных аэропланах? – спросил он, и уголок его рта пополз вверх.

– Она доверяет мне пользоваться искрами и сбрасывать бомбы, – ответила Линне.

А заодно обрушивать на Эльду огненный дождь.

– Летать будут другие.

Таннов, наконец, выпустил ее руку и опять ткнул Досторова плечом. Тот неуклюже дернулся и смял сигарету.

– Знаешь, а ведь Досторова чуть не понизили в звании за то, что он зачислил тебя в полк. Кослен целый час на него орал. Сказал, что он опорочил репутацию армии.

«И поэтому он стал скаровцем, да?» – подумала она, но вслух ничего не сказала.

В ее бывшем полку у каждого была припасена история о друге, который перешел служить в Контрразведывательный отряд. И изменился. Теперь парочка таких историй будет и у нее – хотя вряд ли кому-нибудь захочется их слушать.

Но Линне все равно не могла во все это поверить. Откровенность манер Таннова представляла собой полную противоположность типичному мрачному облику скаровца. С неуклюжим Досторовым дело обстояло еще хуже. Чтобы он взламывал коды и громил шпионов? Это же немыслимо!

Таннов протянул руку и потрогал прядку рядом с ее ухом.

– У тебя отросли волосы, – сказал он, наморщив лоб и склонив набок голову, – а тебе идет.

– Да пошел ты, – рявкнула она и с силой отшвырнула его ладонь.

Таннов с Досторовым вытаращили глаза. Когда человек поступал в «Скаров», все вокруг, конечно же, начинали говорить с ним совсем не так, как прежде. Предполагалось, что и она будет разговаривать с бывшими сослуживцами по-другому.

Потом Досторов фыркнул, а уже через мгновение выудил из кармана портсигар и закатился хохотом.

– Все тот же старина Алексей, – сказал он и спрятал измученную сигарету, которую так долго пытался прикурить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы правим ночью [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы правим ночью [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мы правим ночью [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы правим ночью [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x