Я сделал паузу, переводя дыхание, и продолжил.
— Я возвращался на Souffle четыре раза. С каждым следующим прилётом выслеживать ирисов становилось всё труднее. Когда ко мне обратился сумасшедший японец, жемчужина стоила миллион. Он предложил два. Дальше ты знаешь, — я с усмешкой посмотрел в глаза Панину. — Ты стал моим напарником, и вот мы здесь: отрабатываем гонорар.
— Так вот почему нам пришлось искать этого чёртова ириса почти три месяца! — Панин с досадой стукнул кулаком о подлокотник кресла. — Всё, больше никаких полётов и авантюр, домой — к жене и детям под тёплое электрическое одеяло.
Я равнодушно пожал плечами и уставился на мигающий разноцветными огоньками пульт. Наступила гнетущая тишина, нарушаемая лишь редкими тяжёлыми всхлипами перегруженных двигателей. До прибытия на личную прогулочную яхту господина Таками оставалось минут двадцать. Через некоторое время я задремал, и мне приснился дом на берегу Средиземного моря. Дом, который я скоро куплю. С юга дул холодный ветер и вместо водяных брызг нес тучи мелкого, всюду проникающего песка из Сахары. Я стоял на веранде и, дыша полной грудью, ловил лицом острые секущие струи, наслаждаясь пребыванием на Матушке-Земле. Огромные волны хищными языками лизали кромку прибоя, окрашивались в жёлто-бурый цвет и с грохотом обрушивались на берег, поднимая мириады тонн водяной пыли. Я поёжился, плотнее завернулся в махровый халат и вернулся в гостиную. В центре над журнальным столиком висел мёртвый разорванный в лохмотья серый ирис. А на прозрачном стекле лежал переливающийся всеми цветами радуги Окенит. Я схватил жемчужину и толкнул разлагающуюся плоть к окну. Но она не двинулась с места, в руках у меня осталась серая слизь, которая начала впитываться в кожу, разъедать её, и уже через минуту руки стали полупрозрачными и приобрели характерный пепельно-серый оттенок... Я закричал, и на меня навалилась пресная реальность, избавляя от привычных кошмаров сна.
— Ты опять кричишь, — тихо сказал уже привыкший к моим ночным воплям Панин.
— Старые грехи не дают покоя, — я мрачно усмехнулся и отстегнул ремни.
Челнок пришвартовался, и мы протиснулись в маленький шлюз с массивным контейнером в руках. Стоя под тёплыми воздушными струями дезинфектора, я мечтал. Грезил о долгожданном возвращении домой. Чек с кривоватой подписью, единица с множеством нулей — и ты человек. Можешь лететь куда угодно, проявлять независимость, надменно реагировать на тупые шутки окружающих, не боясь ни с кем испортить отношения, одним словом — можешь быть самим собой. И цена этому — всего ничего, жизнь мыльного пузыря с загадочным кристаллом внутри. Мои размышления прервал биппер, и внутренняя дверь бесшумно отъехала в сторону. Ступая по мягкому, податливому пластику, мы понесли контейнер с ирисом в лабораторию.
— Приветствую вас, — сухо сказал профессор Таками.
Он с закрытыми глазами сидел на пластиковом полу в позе Будды и меланхолично покачивал головой из стороны в сторону. На нём было ослепительно белое кимоно, а вокруг раздавались звонкие колокольчатые звуки кото — японской тринадцатиструнной арфы.
Мы остановились напротив профессора. Я оглядел раскрытые медицинские шкафы, покрытый свежим пластиком и тщательно приготовленный для препарирования лабораторный стол, стоящую подле него тумбочку, на которой сверкали никелем острые грани медицинских инструментов, и в очередной раз утвердился в мысли, что у нынешнего заказчика не всё в порядке с головой.
— Ириса привезли? — равнодушно поинтересовался Таками, не открывая глаз.
— Он в контейнере, — невнятно промямлил Панин и замолчал.
— Присаживайтесь в кресла, — японец открыл глаза и отстраненно уставился в одну точку. — Чеки лежат на столике.
Я обернулся и взял в дрожащие руки пластиковый квадратик с именной голограммой в правом верхнем углу. Рядом радостно воскликнул Панин. Когда я собрался произнести слова благодарности, в руках Таками появился бластер. Два неоново-синих плевка — и мы с Паниным недвижимыми мешками повалились в мягкие кресла. Оцепенение наступило мгновенно, по телу разлился ледяной холод, а язык беспомощно обмяк во рту. Я не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, мысли стали медленными и какими-то неживыми, они нехотя ворочались в голове и клубились как дым, не давая возможности сосредоточиться. Японец применил парализующие заряды — это было единственное, что я чётко осознал. Лёжа спиной на кресле, я сквозь полуприкрытые веки мог видеть, что происходит в лаборатории.
Читать дальше