Андрей Снегов
Красный меч. Скрижали небес. Книга первая
Сан-Франциско утопал в весенней жаре. Город накрыла душная пелена пустынного зноя, и он стал похож на огромную раскаленную сковороду, медленно сползающую в синюю глубь океана.
Обливаясь потом, я быстро шагал сквозь вязкий кисель горячего воздуха и предвкушал кондиционированную прохладу отчего дома. Каникулы в колледже только начались, и меня ожидали несколько недель отдыха от бурных забав студенческой жизни.
Двигаясь привычным маршрутом, я настраивался на дежурное общение с родителями и обдумывал предлог, под которым смогу улизнуть в свою комнату. Там можно сесть на широкий подоконник с чашкой кофе в руках и любоваться залитым ночными огнями городом.
Я остановился у подножия холма, утер пот со лба и посмотрел на дорогу, зигзагами поднимающуюся к вершине. За лето клумбы с декоративной растительностью разрослись и скрыли окна первых этажей респектабельных особняков. Свет тусклых фонарей едва разгонял вечерний полумрак, и припаркованные у домов машины жались к кирпичным стенам, будто опасаясь опускающейся на город тьмы.
Подсвеченный красным, наш флюгер в форме сказочного дракона возвышался над крышами и призывно светился вдали. Я взялся за лямки рюкзака и начал подъем. В детстве этот извилистый путь казался мне Дорогой из желтого кирпича 1 1 Дорога, вымощенная жёлтым кирпичом (англ. Yellow brick road) – один из элементов ландшафта сказочной страны Оз. Впервые упоминается в первой книге Л. Ф. Баума из цикла о стране Оз – «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900). Дорога фигурирует в других книгах Баума о стране Оз, таких как «Чудесная страна Оз» (1904) и «Лоскутушка из страны Оз» (1913), а также почти во всех книгах А. М. Волкова о Волшебной стране.
, в конце которой в один прекрасный день откроются врата, ведущие в волшебную страну.
Мои наивные мечты так и не сбылись. Много лет я останавливался на вершине холма в ожидании чуда, но воображаемый портал в иной мир оставался запертым. Опечаленный, я медленно плелся домой, открывал резную деревянную дверь, на которой красовалась бронзовая цифра семь, и погружался в чтение историй об отважных героях и путешественниках.
Мои воспоминания прервал раздавшийся из-за спины раскатистый гул и яркая вспышка, разогнавшая вечернюю тьму. В мостовую справа от меня ударил огненный шар и мгновенно превратил асфальт в кипящую лужу. Зажмурившись, я инстинктивно отпрянул влево, и рядом пронесся поток раскаленного воздуха – впереди полыхнул еще один сгусток огня. Громкие взрывы оглушили и окатили ноги брызгами расплавленного битума. Я обернулся, совершенно не понимая, что происходит.
Ярко освещенная улица была пуста. Я задрал голову и увидел на крышах домов темные силуэты людей. Их черные одежды развевались на ветру, а обнаженные лезвия мечей мерцали отраженным светом луны. Четыре фигуры как по команде синхронно прыгнули вниз и неправдоподобно медленно полетели к земле. Они мягко опустились на асфальт с высоты трех этажей и побежали ко мне.
Я понял, что нужно уносить ноги, развернулся и рванул к дому. Преградив мне дорогу, на мостовую бесшумно приземлился седой бородатый старик. Он присел на корточки, гася энергию падения, а затем резко выпрямился. Под белой длиннополой накидкой проступили очертания короткого меча, висящего у него на поясе.
Старик схватил меня за плечи, отшвырнул за спину и шагнул навстречу бегущим за мной воинам. Лезвия их мечей со звоном рассекли воздух, и фигуры преследователей растворились в пространстве, превратившись в движущиеся вихри. Старик бросился вперед и размазался в череду белесых силуэтов.
Бой, напоминающий танец привидений, гипнотизировал и завораживал. Сражающиеся были подобны безликим полупрозрачным призракам, они перемещались в пространстве, оставляя за собой размытые следы, а их острые клинки с режущим слух свистом рисовали в воздухе светящиеся зигзаги, диски и конусы.
Я застыл в полной неподвижности и с отвисшей челюстью наблюдал за сюрреалистическим действом, не в силах отвести взгляд. Шаровые молнии, выжигающие дыры в асфальте, ниндзя, вооруженные мечами и прыгающие с огромной высоты, сражения на нечеловеческих скоростях – все это не могло случиться в двадцать первом веке во Фриско 2 2 Сан-Франциско (англ. San Francisco [ˌsæn frənˈsɪskoʊ] или [ˌsæn frænˈsɪskoʊ], разг. просторечн. Frisco) – город и округ в штате Калифорния, США.
и вызывало сомнения в реальности происходящего.
Читать дальше