- Ваша светлость, вы, кажется, хотели видеть драконов? - мелодичный голос разогнал сон.
- Драконов? - ещё не совсем понимая, о чём речь, спросил Лонцо и вдруг резко сел в постели. - Как? Где?
- В небе прямо над нами.
Так быстро Дорский не одевался ещё никогда. Через считанные минуты он вместе с Вирином и всей командой стоял на палубе. В четырёх полётах стрелы от носа корабля возвышался скалистый берег острова, а в воздухе, с интересом изучая «Вольный ветер» кружили…
- Драконы! Великие Грозы, они всё-таки существуют! - выдохнул Вирин, глядя на три изящных силуэта, вспыхивающих на солнце алой чешуей.
- Я думал, они больше, - тихо проговорил Лонцо, заворожённо следя за плавным полётом ящеров.
- Они высоко, - возразила Риона. - Размах крыльев у них шагов сто пятьдесят, так что я бы их маленькими не назвала.
Корабль меж тем плавно вошёл в небольшую уютную бухту. Отсюда были видны и другие острова архипелага, но, по словам Демона, этот был самым большим и имел самый удобный подход. Драконы продолжали кружить в воздухе, не пытаясь приблизиться или что-то спалить. Вирина, впрочем, это не успокаивало. Он был бледен и тихо проклинал свою сговорчивость.
- Надо было остаться на материке и подождать, - тихо проговорил он, думая, что его никто не слышит.
Риона, стоявшая в нескольких шагах, чуть заметно пожала плечами. Или ему только показалось?
Пираты спустили на воду шлюпку, и Лонцо, уже взявшись за штормтрап, обратился к другу:
- Если не хочешь сходить на берег, можешь подождать меня здесь.
- Если моя помощь понадобится, ты меня позовёшь, - с радостью согласился бывший послушник.
Дорский усмехнулся, с трудом скрывая собственный страх, и спустился в шлюпку. За ним последовали Риона и двое матросов. Мужчины взялись за вёсла, и лодка заскользила туда, где на побережье среди скал виднелся пологий спуск. Вскоре Лонцо уже стоял на твёрдой земле. Сыпучая каменистая тропа уходила вверх и исчезала за поворотом. Герцог оглянулся и увидел, что матросы остались в лодке. За Дорским пошла только Риона.
Тропа три раза круто вильнула и вывела на плоскую, словно срезанную ножом, площадку. С неё открывался вид на большую зелёную долину, над которой вдалеке возвышалась древняя, как мир, гора. Вершина её не была острой, и Лонцо понадеялся, что это и есть та самая огненная гора, упомянутая Фо Хадуром.
Над головой свистнули, рассекая воздух, огромные крылья, и поднявшийся от них ветер едва не сбросил герцога и капитана в воду. Дракон опустился на землю в нескольких шагах от гостей, сложил крылья, и Лонцо смог, наконец, его рассмотреть. Вблизи ящер и впрямь оказался гигантским, но своего изящества при этом не потерял. Алая чешуя сияла на солнце не хуже рубинов из королевской сокровищницы. Изумрудные глаза с вертикальными змеиными зрачками несколько мгновений изучали прибывших, и Лонцо готов был поклясться, что за строгой холодностью прячется любопытство. Впрочем, ему было не до того, чтобы оценивать тонкости выражения драконьих глаз. Он слишком волновался.
- Что делаете вы здесь, дети земли и неба? Разве дети ветра и огня звали вас в свои земли? Разве есть у вас то, что подтвердит это приглашение? Ты, дева океана, уже была здесь. Разве не ясно было сказано тебе, что покой для нас превыше всего? - голос у дракона оказался низким и рокочущим, словно прибой. И язык был вполне узнаваем, хоть и звучали устаревшие обороты.
- Прошу простить меня, достойнейший, но я лишь помогаю тому, кто ищет, - в тон ящеру чуть нараспев отозвалась Риона.
- Людям нечего искать в этих землях, ибо то, что может быть спрятано здесь, не для людей сокрыто, - змей перевёл взгляд на герцога, и тот вздрогнул, словно обжёгшись.
Холодные изумрудные глаза как будто излучали вечность.
- А ты, ищущий, чем можешь доказать свое право быть здесь?
Лонцо смотрел на дракона, лихорадочно подбирая нужный ответ, и рука его сама легла на поясной кошель. Юноша торопливо нашарил в нём драконий клык и, надеясь, что это не разозлит ящера, протянул ладонь с клыком вперёд.
- Не ведаю я, может ли это быть подтверждением моего права, но я нашёл это среди других ключей к древней загадке. Прошу, не гневайся и позволь попытаться отыскать здесь то, что я ищу, - Дорский постарался, чтобы его голос звучал уважительно, но не подобострастно.
Змей внимательно посмотрел на клык и нахмурился.
- Лишь однажды за много сотен лет предъявляли нам такой знак. Я не вправе задерживать тебя, но лишь тебя одного могу я пропустить. Дева останется ждать на корабле.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу