• Пожаловаться

Блэки Хол: Sindroma unicuma. Книга 2.

Здесь есть возможность читать онлайн «Блэки Хол: Sindroma unicuma. Книга 2.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Sindroma unicuma. Книга 2.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sindroma unicuma. Книга 2.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это городское фентези, близкое к научной фантастике. Не пугайтесь вступления. Дотерпите. В нем просто рассказывается что произошло в мире. Без этого будет трудно понять мироустройство романа. Действия происходят в научно-магическом институте. Г. героиня девушка Эва — студентка, на долю которой выпало немало бед. Рассказывается о её жизни, учёбе, о людях что ей помогают и наоборот терзают. Г. герой как раз из последних. Мир романа достаточно жесток. Но в повествовании есть и юмор, и ирония. Все герои очень живые, яркие.

Блэки Хол: другие книги автора


Кто написал Sindroma unicuma. Книга 2.? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Sindroma unicuma. Книга 2. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sindroma unicuma. Книга 2.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вива, оттесненная к стене, отсалютовала мне сжатым кулаком. Да, мы покажем им, что не лыком шиты, — кивнула я. Мучения того стоили.

В уголке всхлипывала расчувствовавшаяся Аффа и отбивалась от Капы, подкалывавшего её.

Я видела, многие из девчонок не сдерживали эмоций, будучи солидарными с соседкой. Наверное, сегодня каждая из них представила в своем воображении, каким станет самый важный день в ее жизни.

И правда, меня провожали как невесту, передавая в объятия измученного ожиданием жениха.

Воздушный поцелуй улетел, адресованный всем-всем-всем собравшимся, и холл взорвался свистом и рукоплесканиями.

Еще мгновение, и расплачусь самым позорным образом.

— Эва… — потянул меня чемпион. — Прошу, — и распахнул дверь.

Пылающие щеки опалил свежий воздух.

Перед крыльцом общежития стоял многометровый белый лимузин, открытую дверцу которого придерживал водитель в форменной одежде и фуражке. Как же Петиной машине удалось попасть за ворота, в святая святых институтского периметра, куда не допускали никого из смертных?

— Стопятнадцатый, — сказал мой кавалер, уловив суть немого удивления.

Конечно, это Генрих Генрихович.

Все-таки не удержусь. Разревусь и опозорюсь, и никакая стойкая косметика не выдержит моих кислотных слез.

— Эва, — сказал спортсмен, подведя меня к дверце. — Спасибо тебе.

— Тебе спасибо, — поблагодарила я вдохновенно, усаживаясь отрепетированным движением на сиденье.

Все правильно, ошибки не было. Спасибо Пете за то, что он попросил вернуть долг. В тот миг я ощущала себя наисчастливейшим человеком на земле.

КОНЕЦ 2 КНИГИ

Примечания

1

soluti *, солюти (перевод с новолат.) — растворение

2

legra vi labum *, легра ви лабум (перевод с новолат.) — читаю по губам

3

Turba *, турба (перевод с новолат.) — вихрь, смерч

4

Innovatio*, инноватио (перевод с новолат.) — инновация

5

defensor*, дефенсор (перевод с новолат.) — защитник

6

сrucis *, круцис (перевод с новолат.) — крестовина

7

piloi candi*, пилой канди (перевод с новолат.) — электрический сгусток

8

nerve candi *, нерве канди (перевод с новолат.) — нервосгусток

9

gelide candi*, гелиде канди (перевод с новолат.) — морозный сгусток

10

ardenteri candi*, ардентери канди (перевод с новолат.) — горячий сгусток

11

agglutini *, агглутини (перевод с новолат.) — приклеивание

12

сertamа*, цертама (пер. с новолат.) — состязание, соревнование, как правило, нелегальное

13

flammi*, фламми (пер. с новолат.) — молния

14

аrdenteri rivas*, ардентери ривас (перевод с новолат.) — горячий поток

15

luxi candi*, *, люкси канди (пер. с новолат.) — световой сгусток

16

aireа candi *, аиреа канди (перевод с новолат.) — воздушный сгусток

17

dimicata*, димиката (перевод. с новолат.) — схватка между двумя, дуэль

18

сertamа*, цертама (пер. с новолат.) — состязание, соревнование, как правило, нелегальное

19

lagus*, лагус (перевод с новолат.) — удавка

20

traheri, трахери (пер. с новолат.) — притяжение

21

certus exempul *, цертус эксэмпул (перевод с новолат.) — точная копия

22

Ego ad propitus anime et sin violenti voto faciri non in sensos, at in exhiberos: neve dicti, neve acti non gestari secretum nigeri tridensa et ommes, quido cum contensus. Sic adipisci egi invitabilu mut ultra violari faciro.* (пер. с новолат.) — Я по собственной воле и без принуждения даю обет молчания не в мыслях, но в проявлениях: ни словом, ни делом не разглашать тайну черного «трезубца» и иже с ним связанное. Да постигнет меня неминуемая кара за нарушение обета.

23

sindroma unicuma Gobuli*, синдрома уникума Гобули (пер. с новолат.) — уникальный синдром Гобула

24

bilitere subsensibila*, билитере субсенсибила (перевод с новолат.) — двухсторонняя сверхчувствительность

25

dimicata*, димиката (перевод с новолат.) — схватка между двумя, дуэль

26

clipo intacti *, клипо интакти (перевод с новолат.) — щит неприкосновенности

27

soluti *, солюти (перевод с новолат.) — растворение

28

reducti*, редукти (перевод с новолат.) — восстановление

29

aireа, аиреа (пер. с новолат.) — воздушный, воздушные

30

iteri, итери (пер. с новолат.) — путы

31

leviti airi, левити аири (пер. с новолат.) — легче воздуха, невесомость

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sindroma unicuma. Книга 2.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sindroma unicuma. Книга 2.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Васильев
Аркадий Первенцев: Остров Надежды
Остров Надежды
Аркадий Первенцев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Блэки Хол
Отзывы о книге «Sindroma unicuma. Книга 2.»

Обсуждение, отзывы о книге «Sindroma unicuma. Книга 2.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.