– Что происходит?.. Ну, серьезно, Уильям! Это твой мир, ты должен знать, – нервы начинают сдавать, очень сложно идти в неизвестность.
– Тихо, не распаляйся, тебе нужно сохранять спокойствие. Кристалл на месте? – он переводит на меня обеспокоенный взгляд. Я мельком заглядываю под плащ, не желая показывать вещицу всем собравшимся.
От увиденного сердце пропускает пару ударов, возобновляя свой ход с колющей болью. Поднимаю взгляд на Уильяма, произнося тихо:
– На месте… Но он красный.
– Ты что-то сделала? Это ты их призвала? – глаза спутника широко распахиваются, и он хватает меня свободной рукой за предплечье.
Волнуется, я все понимаю, но накаливание меня ему вряд ли поможет, как и ситуации в целом.
– Не говори ерунду. Я ничего не делала, потому что ничего не умею. Я вообще только сейчас увидела, как дриада выглядит. Камень мог покраснеть из-за страха, потому что я очень испугалась. Может, вообще, это все фея сделала, именно она пыталась огородить нас от похода к ведьмам?
Уильям задумчиво хмыкает, обнимает за плечи и притягивает ближе, успокаивая меня и себя одновременно.
– Ты ей как-то сразу приглянулась, может и правда она. А, судя по солнцу, мы идем в сторону Фореста.
– Они ведут нас домой? – я ушам своим не верю!
– Похоже на то. Точнее, либо домой, либо в чащу, – он растирает затылок и строит виноватую мордочку.
– Это, блин, совсем не одно и то же, – возмущаюсь, но тихо. – Когда я была там в последний раз, меня подстрелили.
– Я помню, но оттуда недалеко до поместья, мы сможем сбежать, – храбрится, пытается внушить надежду.
Да только, кого из нас он обманывает? Сбежим мы от древесного монстра с кошачьей мордой, ага, конечно, аж три раза.
Заворачиваем на знакомую тропу, и Уильям сдавленно шикает, говоря себе под нос какие-то проклятия.
– В чащу? – только это могло объяснить такую реакцию.
– В неё.
– К… кх, ней? – на всякий случай не произношу имя богини, вдруг это все же акт доброй воли!
– Может и не к ней, я не знаю. Зачем бы они нас спасали? Ведьмы бы отправили нас и без их помощи.
– Не знаю, но хочу узнать, – взволнованно говорю. А затем, чувствую что-то странное, замираю посреди дороги, глядя вдаль.
Такое необычное ощущение, в груди всё словно переворачивается. Сердце ускоряет ход в непривычном трепете. Страх и тревога сменяются волнением и какой-то приглушенной радостью. Я жду, чего-то важного или кого-то.
– Луна? Ты чего застыла? – Уильям останавливается рядом, а создания вокруг нас как-то испуганно переглядываются.
Вдали раздается топот копыт, звук которых становится громче с каждой секундой. Уже через пару мгновений показываются всадники, впереди едет крупный мужчина, его лица ещё не различить, но я точно знаю, что это Генри.
Как только Луна уехала их особняка, к супруге вернулось её прежнее хладнокровие и отчуждение. Больше она не пыталась наладить наши отношения, не прикасалась ко мне и держалась отстраненно. Это лишь доказало, что все истерики были вызваны присутствием молодой конкурентки, что задевало её чувство собственной важности и значимости. Собственно, что и требовалось доказать.
Спустя несколько ночей с момента отъезда Уилла и Луны, я застал жену в объятиях моего верного помощника Джона. Вместо надлежащей злобы и гнева, я испытал лишь облегчение. Теперь меня с этой женщиной ничего не связывает. Я велел ей собирать вещи и отправляться в родительский дом вместе со своим любовником. Я предоставил Марго возможность самостоятельно рассказать о случившемся отцу, чтобы между нашими королевствами не возникло вражды. Супруга согласилась, зная, что так её оплошность останется втайне от посторонних.
Но, честно признать, всё это не имело значения, все мои мысли там, в лесу, вместе с чужеземкой.
Пока жена собирала вещи, я заметил в её увесистом сундуке знакомые рукописи, похожие на записи Торвальда. Как выяснилось, никакая сила разрушения не преследует Луну – это Марго устроила «пожар» в тайнике старца, спрятав книги с пророчеством и насыпав вместо них пепла.
Видимо, кто-то из слуг следил за Уильямом, и рыжеволосая смогла понять, что нам нужны эти рукописи для помощи чужеземке. Ведь без пророчества нам пришлось рискнуть и отправить Луну в лес, а оттуда редко кто возвращался живым, и Маргарет это прекрасно понимала.
После такого предательства предложение расторжения союза миром стало неактуально, ведь я больше не мог верить словам Маргарет. Она способна преподнести отцу любую историю, настолько искаженную, что начнется скандал. Мне пришлось лично отправить гонца к Роберту Воителю с подробным письмом о том, что сделала его дочь, чтобы к нашему поместью впредь не было не единой претензии, а в случае войны с лесными тварями, они прислали своих людей для обороны.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу