Анна Романова - Внеземное притяжение [publisher - SelfPub]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Романова - Внеземное притяжение [publisher - SelfPub]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Внеземное притяжение [publisher: SelfPub]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Внеземное притяжение [publisher: SelfPub]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как выбрать одного из двух мужчин, когда к одному неудержимо тянется сердце, а к другому изо всех сил стремится душа? Я обычная студентка, чья жизнь была скучной до ужаса. Но однажды, по глупой случайности, меня занесло в другой мир. В мир, где леса заселяют невиданные прекрасные, но опасные создания, где воздух пропитан сладкой опьяняющей магией и где живут они, те самые двое, укравшие мое сердце и душу.

Внеземное притяжение [publisher: SelfPub] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Внеземное притяжение [publisher: SelfPub]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А сколько у неё времени, может Торвальд успеет вернуться?

– Не более двух дней, – мрачно отзывается Уилл, протягивая мне руку.

– Что? Я умру через два дня? – вскакиваю с кровати. В висках пульсирует кровь, а шея начинает печь. Теперь я буквально чувствую, как яд медленно отпечатывает на коже, повторяя линии вен.

Уильям поднимается на ноги и подходит ко мне, хватая за предплечья:

– Так, тихо, это лишнее. Ты можешь усугубить ситуацию. Выдыхай, я утром отправлюсь в чащу и все возьму.

– Нет, – строго говорит милорд, поднимаясь с места.

– Согласна, это слишком опасно, ты никуда не поедешь!

– Не говори глупости, в противном случае ты умрешь! – психует Уилл, заглядывая мне в глаза.

– То есть, ты считаешь, что давно не был на волоске от смерти? – парирую, выдерживая требовательный взгляд.

– Успокойтесь оба! – в наши препирания врывается строгий голос Генри. – С первыми лучами солнца я отправлюсь в лес и привезу всё, что необходимо.

– Чушь полная! У тебя нет магии, тебя нельзя одному подходить к священным местам. Если тебя не убьют, то околдуют, и ты останешься там навсегда! – возмущается второй сын Эдгара, разворачиваясь к брату.

– Мне все равно. Тем более я должен загладить вину, – он переводит взгляд на меня, и внутри все сжимается.

– Не выдумывай, ты мне ничего не должен. Мы вроде решили оставить это в прошлом, – подхожу к милорду, заглядывая в бездонные голубые глаза. Внутри зарождается неприятное чувство тревоги, смешанное с каким-то излишне сильным волнением.

– Нет, моему поведению нет оправдания, – а затем добавляет чуть тише, чтобы слышала только я, – не хочу, чтобы ты пострадала.

Мое сердце с трепетом отзывается на каждое слово, и я теряюсь в собственных мыслях и чувствах.

Нет, пожалуйста, только не снова.

Глава 17 Генри

Говорю чистую правду. Конечно, мне не особо хотелось произносить её при брате, но я беспокоюсь о чужеземке слишком сильно, чтобы соблюдать нормы приличия. Да, знаю, метка не дает мне мыслить трезво, но это отличный способ искупить вину и уберечь младшего от очередной смертельной опасности.

– Генри, перестань. Ты мне ничего не должен, – шепотом отвечает Луна. Её взгляд такой мягкий, в нем читается неприкрытое беспокойство. Что же, очень мило, что она волнуется обо мне даже после того, что я сделал.

– Не позволю никому из вас рисковать жизнью. Я самый сильный и крепкий из нас троих. Возьму с собой пару человек, сделаю всё быстро и тихо, – говорю громче, отрывая взгляд от зеленых глаз собеседницы.

– Отлично, просто отлично! – Уилл хлопает в ладони, а после присаживается на край стола.

Движение выглядит естественно, но я вижу, что за ним скрывается: его тело ещё слишком слабое. Однако брат не хочет показать слабость при гостье.

– Если ты поедешь с отрядом, вас заметят ещё быстрее! Тогда точно появятся лесные духи и завлекут в свои сети. Да, первое время любовные забавы с ними будут тебе нравиться, ровно до того момента, пока из твоего тела не вытечет вся жизненная сила!

– Хочешь сказать ты после ранения сможешь противостоять им? Я знаю тебя слишком давно, чтобы запомнить одну простую вещь – когда ты слаб физически, магия тебе не подвластна, – говорю строго, как делал это наш отец. Уилл недовольно сдвигает брови к переносице и инстинктивно прикладывает руку к ещё свежей ране.

– Так, я понимаю, что ни один из вас не собирается меня слушать. Но попробуйте перестать спорить хотя бы на минуту. Травы нужны мне, так? – девушка испытывающе смотрит сначала на меня, затем на Уильяма. – Значит, я поеду за ними сама.

Из груди вырывается нервный смешок, и я прикрываю глаза рукой, сохраняя молчание, чтобы не ляпнуть лишнего.

– Более глупого заявления я сегодня ещё не слышал, – благо Уилл произносит всё за меня. – Ты даже на лошади скакать не умеешь. Представляешь, как сильно устанешь, пока только дойдешь до леса? А если что-то случится, думаешь, сможешь убежать? Или, может, ты знаешь, как выглядят травы? Не хочу тебя обижать, но, при всем уважении, могу сказать одно – ты не справишься.

Луна возмущенно пыхтит, её рот немного приоткрыт, а рука гневно выставлена перед собой, да только сказать ей нечего.

– Тогда, – а нет, ошибся, ей всегда есть что добавить, – я поеду с тобой, – разворачивается на пятках и смотрит на меня, – Генри!

– Нет, – говорю однозначно и строго.

– Нет, – эхом отзывается младший, и я скрещиваю руки на груди.

– Ты уже раз ослушалась моего распоряжения и что произошло? Вас чуть не убили. Думаешь, второй раз всё обойдется спокойнее? – смотрю в её глаза, пытаясь донести смысл сказанных слов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Внеземное притяжение [publisher: SelfPub]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Внеземное притяжение [publisher: SelfPub]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Внеземное притяжение [publisher: SelfPub]»

Обсуждение, отзывы о книге «Внеземное притяжение [publisher: SelfPub]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x