Алексей Золотарёв - Тропой тёмного мага [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Золотарёв - Тропой тёмного мага [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тропой тёмного мага [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тропой тёмного мага [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судьба подарила магу второй шанс, позволив возродиться в мире, пережившем Великий Катаклизм. В Межмировом пламени, сгорели династии и великие кланы. Разрушились континенты. Всё, что у него осталось - это память и знания. Он идёт по обломкам Рассветной Империи к своей мечте. Если понадобится, он начнёт войну против целого мира. Даже если Ад и Небеса встанут на его пути - он не отступит.

Тропой тёмного мага [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тропой тёмного мага [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Золотарёв Алексей Викторович

Тропой тёмного мага

Глава 1.

- Кунт, подъём! Вставай безмозглый энзуми! Если увижу что ты опять корм у свиней воруешь, подвешу на солнце! Прожаришься немного. Может, хотя бы это тебе мозги вправит. И вообще, почему ты в свинарнике валяешься!?

Противный голос с визгливыми нотками разбудил его.

Ичиро с трудом перевалился набок и уставился в потолок. В покрытой тростником крыше, виднелись лучи солнца. Непослушное тело не откликалось на команды мозга и казалось ватным. Мысли путались. С обонянием и зрением было что-то не в порядке.

Несколько пинков прилетело в бок. Совсем не больно. Едва ощутимые толчки почувствовал Ичиро.

- Ты что, совсем страх потерял свинопас!? Или ты болен? Тогда тебя скормят свиньям! А ну иди сюда!

Мужчина в соломенной шляпе и безрукавке на голое тело, подцепил его крюком на конце палки за воротник и волоком потащил наружу.

Ичиро увидел во дворе похрюкивающих свиней лежавших в лужах и наслаждавшихся жизнью. В нос ударил запах свинарника. В открытый рот вместо воздуха влетела грязь. Ичиро терял сознание и вновь приходил в себя.

Мужчина волоком протащил его по дерьму и выбросил на дорогу.

- Что тут происходит? Почему свиней ещё не отогнали на пастбище? Ты плетей захотел, надзиратель Гасоки? - хмурый старик, опираясь на клюку, прихрамывая подошёл к ним и остановился, сурово смотря на мужчину.

- Простите меня, Зу`Кайджо, - угодливо расплылся в улыбке надзиратель, присогнув колени, - этот грязный полукровка никак не приходит в себя.

- Болен? - Подошёл поближе к Ичиро староста и ткнул его клюкой, - если так, то нужно назначить нового свинопаса а этого разделать на корм. Вас что, всему учить надо?

Кайджо с наслаждением огрел клюкой Гасоки. Если не держать этих уродцев в железной руке, вмиг расслабятся. Нужно постоянно запугивать их, иначе уважать перестанут.

Ичиро от услышанного замутило. Он, потомственный аристократ, тёмный маг - свинопас!? Да что вообще происходит!? В голове - мешанина из мыслей, не желавших выстраиваться в стройный логический ряд. Из глубины желудка поднялась горькая волна и изо рта вырвался вонючий поток. Капли рвоты упали на ноги старосты.

Кайджо взбесился. Кайджо впал в ярость.

- Вонючий полукровка! Грязный свинопас! - клюка от частых ударов окрасилась в красный цвет, но староста и не думал останавливаться, - я держу тебя из жалости, а ты смеешь плевать в благодетеля?! Ты пойдёшь на корм своим подружкам свиньям!

- Я Ичиро Хаяси! - прохрипел полукровка.

- Чего ты там бормочешь? - староста от удивления даже перестал бить свинопаса. Виданное ли дело, после стольких лет, этот раб наконец то забормотал.

- Я, Рё`Ичиро из рода Хаяси клана..., - в этом месте юнец замолчал. Староста огрел его клюкой по лицу, зайдясь хрипловатым смехом.

- Аха-ха-ха-ха, Рё`Ичиро, ха-ха, Хаяси, аха-хаха-хаха. Очнись! Ты полукровка, ничтожество! Отец твой - никчёмный джигат, приткнувший свой отросток в женщину хомо. А ты отнёс себя к благородной касте! Аха-ха-ха. Ты свинопас раб. И сдохнешь свинопасом. Смирись с этим.

Гасоки благоразумно отошёл за спину старосты, сжавшись в маленький комочек. Он прекрасно знал, какой скверный и злопамятный характер у Кайджо.

- Зу`Кайджо! Милосердный нмунга! Оставьте его в живых. Умоляю вас! - женщина выбежала из- за хижины и упала на колени, прикрыв окровавленного Ичиро.

Кайджо нанёс ещё несколько ударов по голове женщины. Волосы напитались кровью.

- Хорошо хомо. Я сегодня добр. Вылижи мне сандали и я пощажу полукровку. И работай языком как следует, если хочешь спасти свинопаса.

Ичиро лежал на боку. Изо рта текла струйка крови, сворачиваясь шариками на пыльной раскалённой земле. Он смотрел и запоминал.

Женщина униженно пала ниц и начала облизывать ноги старосты. Кайджо довольно смотрел на неё сверху, поставив клюку на спину.

Наконец он удовлетворился.

- Довольно! - толкнул он ногой женщину, - неси выродка к себе. Пока он не выздоровеет, ты будешь смотреть за свиньями, - Кайджо провёл ладонью по своим роскошным рогам и не торопясь продолжил путь.

-Как скажете, Зу`Кайджо, - не поднимая головы, женщина дождалась ухода старосты.

- Вы слышали, что он сказал. Делайте работу как следует, или вам несдобровать, - ледяным голосом произнёс Гасоки и крутанув плёткой, отправился к другим работникам.

- Малыш Кунт! - измазанная женщина подползла к Ичиро и приподняла его голову. - Мой бедный, маленький Кунт. Я отнесу тебя в хижину и уложу на постель. Тебе нужно прийти в себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тропой тёмного мага [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тропой тёмного мага [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тропой тёмного мага [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тропой тёмного мага [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x