Алексей Золотарёв - Тропой тёмного мага [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Золотарёв - Тропой тёмного мага [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тропой тёмного мага [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тропой тёмного мага [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судьба подарила магу второй шанс, позволив возродиться в мире, пережившем Великий Катаклизм. В Межмировом пламени, сгорели династии и великие кланы. Разрушились континенты. Всё, что у него осталось - это память и знания. Он идёт по обломкам Рассветной Империи к своей мечте. Если понадобится, он начнёт войну против целого мира. Даже если Ад и Небеса встанут на его пути - он не отступит.

Тропой тёмного мага [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тропой тёмного мага [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ичиро подошёл к двери и отодвинул занавеску. Яркое солнце ударило в глаза, заставив сощуриться. Деревня опустела. Жители разошлись по делам.

"Основная масса трудится на рисовом поле, - вспомнил он".

Тело зудело от укусов насекомых и налипшей грязи. Ичиро подобрал палку, валявшуюся у входа и отправился к реке. Он ненавидел грязь и при малейшей возможности умывался. Не дело запускать себя.

Тело, слушалось гораздо лучше чем раньше, но всё ещё неохотно. Больше всего оно напомнало новую, нерастоптанную обувь. Прежде чем она станет удобной, предстоит набить немало мозолей. Его переполняло ощущение силы. Не зря Тана говорила, что люди сильнее. Пусть он полукровка, но что-то и ему досталось. Хотя ловкости явно не хватает. Наверняка из-за монотонной работы. Сделав несколько пробных финтов палкой, Ичиро чуть не упал и бросил это занятие.

Природа поразила его своими размерами. В его время, всё было намного меньше. Гигантские насекомые порхали вокруг. Знакомые растения, стали больше в два-три раза. Многое изменилось, пока он отсутствовал.

Спустившись по тропинке к реке, Ичиро взглянул в тёмную заводь. В зыбком отражении он увидел странного юношу. На голове тёмные, неровно обрезанные волосы, в которых видны небольшие рожки. Глаза странного серого цвета. Что за бред!

Чувство ненависти испытал он, увидев свой облик. Размахнувшись и ударив по отражению палкой, он поглядел на руку. Стекающая вода смыла грязь, показав смуглую кожу.

Благородный красный цвет кожи, роскошные рога и алый цвет глаз - всё осталось в прошлом. Тяжело вздохнув, Ичиро скинул рваную одежду и с наслаждением забрёл в воду, начав ожесточённо шоркать себя песком. По воде поплыли грязные разводы.

- Фуу, чем это ты тут занимаешься, свинопас? - противный голосок донёсся с берега, - ты же всю воду испортил. Теперь она неделю будет пахнуть свиньями.

На берегу стояла стайка из нескольких джигатов. Старший, выглядел лет на семнадцать. Его свита, мерзко рассмеялась.

Ичиро не торопясь вышел на берег. Натянув грязную робу, он молча посмотрел на них, опёршись на палку.

Свора детей окружила его, предвкушая развлечение.

-Да он же не говорит, брат, - презрительно протянул стоявший рядом с заводилой джигат, - разве только иногда похрюкивает.

"Кесаки и Гуош. Внуки старосты, - вспомнил он". Память Кунта охотно делилась воспоминаниями.

- А вы знаете, что у него подружка свинья? - оживился Кесаки, - он купает её и дарит цветы. Даже иногда целует. А вечером...Оооо... вечером!, - закатил глаза Кесаки.

- Да. Был один случай, - подхватил Гуош, - иду я как то вечером домой и слышу странный шум в свинарнике. Решил заглянуть, вдруг свиней наги воруют? И вижу такую картину.

В этом месте Гуош выдержал длинную паузу. Все дети затаив дыхание смотрели на него.

- Свинопас пристроился к заду свиньи, повизгивая от восторга! - Гуош присел и начал ритмично двигаться, поглаживая бока воображаемой свиньи, - О! Моя дорогая. Ты самая лучшая. Уиии -уиии, уиииии, - завизжав словно поросёнок, рассказчик упал на бок и задёргался в экстазе.

- Аха-ха-ха, - слушатели схватившись за животы, согнулись от смеха, - да он и сам как свинья выглядит!

Ичиро не мог стерпеть подобного. Такие оскорбления смываются кровью.

- Пшёл отсюда животное, - презрительно сощурился Кесаки и попытался пнуть мага.

Ичиро, перехватив ногу, вонзил палку в лицо мальчишки. Расщеплённый конец разорвал щёку и пробороздив её, остановился в глазнице.

Истошный вопль, испортил веселье маленьким поганцам. Испуганно завизжав, они бросились в разные стороны. Часть побежала к рисовым полям, другие - в сторону деревни.

Кесаки визжал, схватившись за глаз. Из под пальцев сочилась алая кровь.

Злая улыбка появилась на лице юноши. Пинком опрокинув Кесаки на спину, он медленно вдавил палку вглубь черепа. Обидчик, судорожно подёргавшись, обмяк, набрав полные ладони земли.

- Нужно отвечать за свою слова, Кесаки, - холодно процедил Ичиро, склонив набок голову, - если ты оскорбляешь кого-то, то должен быть уверен в своей силе. За такие слова убивают. Жаль, что тебе не объяснили этого. Впрочем, тогда бы я не испытал радости, убив тебя.

Со стороны деревни послышались разъярённые возгласы. Ичиро побежал вниз по берегу. Ниже по течению, виднелись заросли гигантского тростника. Там можно спрятаться.

Когда до зарослей осталось немного, слева раздались крики. Работники бежали с рисовых полей, чтобы поймать убийцу.

Болотистая почва противно чавкает под ногами. Из под ступней летят фонтанчики грязи. Ичиро вломился в тростник и зашипел от боли. Твёрдые и острые листья вреза́лись в кожу словно нож, оставляя длинные кровоточащие царапины. Он замедлил шаг, переводя дыхание и прислушиваясь к звукам. Преследователи добежали до тростника и начали ломать заросли, громко переговариваясь между собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тропой тёмного мага [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тропой тёмного мага [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тропой тёмного мага [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тропой тёмного мага [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x