Эмма Хамм
Сердце фейри
(Другой мир — 1)
Перевод: Kuromiya Ren
Глоссарий
Туата де Дананн— высшие фейри, изначальные и самые сильные создания фейри.
Благие фейри— светлые фейри, живут по правилам Чести, Добра и Порядка.
Неблагие фейри— темные фейри, живут без правил и не ценят красоту.
Дану— мать всех Туата де Дананн, считается матерью «земли».
Нуада— первый Благой король, часто зовется Нуадой Среброруким, у него была металлическая рука после потери своей в бесстрашном бою.
Мака— древняя Туата де Дананн, известная как одна из трех сестер, что образуют Морриган. Ее символы — лошадь и меч.
Красный колпак— проблемный фейри, часто издеваются над курицами в садах.
Блуждающие огни— маленькие шары света, что заводят путников в болота, обычно, чтобы человек потерялся.
Брауни— дружелюбные создания, похожие на мышей, чистят и готовят для тех, кто с ними добр.
Пикси— крылатые фейри, их лица похожи на лист.
Подменыш— старые или слабые фейри, которых заменяют на детей людей, обычно их считают болезненными детьми.
Гном— считается уродливым, маленькие неуклюжие фейри, что заботятся о садах и удивляют своим зеленым пальцем.
Дуллахан— жуткие и часто злые фейри, что носят головы на коленях.
Бин сидхе— банши, их крики отдаются эхом, сулят смерть всем, кто их слышит.
Гибразил— легендарный остров, который видно лишь раз в семь лет.
Мерроу— русалка, у них зеленые волосы и пальцы с перепонками. У мужчин жуткие ярко-красные носы, жабры, две ноги и хвост.
Боггарт— брауни, что злится или сбивается с пути, становится боггартом. Они обычно невидимы, у них есть привычка прижимать к людям холодные ладони, пока они спят.
Пука— фейри, подражающий зверям, особенно собакам и лошадям.
Келпи— существо, похожее на лошадь, живущее на краю болота. Пытается уговорить прокатиться на нем, но убегает потом под воду и топит всадника.
Селки— фейри, что может становиться морским котиком, пока у него есть своя кожа котика.
Пролог
Однажды на земле, скрытой от людей, жили король и королева Благих фейри. Они отчаянно хотели наследника трона, но им не удалось завести детей. В расстройстве король поплыл по мору к проклятому дому Неблагих.
Он заключил сделку с древней старухой, женщиной, что была наполовину паучихой. Если она даст ему дитя, он принесет мир их землям. Старуха была рада и пообещала, что, когда он вернется к жене, она родит ему дитя.
Королева родила двух детей. Близнецов, наследников престола.
Прошло много лет. Их жизни были полны света и любви. Они забыли, что Неблагие не заключают сделки без платы, и прекращение войны было платой за одного мальчика.
Не за двух.
Их первый сын стал воином. Его клинок было не остановить, он всегда попадал, его скорость поражала. Второй сын стал ученым. Он знал каждый шепот на ветру, каждую ложь и историю, все знания, что помогали королевству процветать. Король и королева были уверены, что они будут править Благими фейри вместе.
Они не видели зависть, растущую в сердце младшего сына, как и не видели сомнения у старшего.
В порыве ярости младший сын вонзил нож в спину брата. Рана была поверхностной, зажила бы, если бы она не показала кошмар.
Их идеальный сын, что родился первым, был с изъяном. Камни и кристаллы выросли из раны, испортили сильное тело, сделали его не подходящим для правления. В ужасе и смущении, они смогли сделать лишь одно.
Изгнать его.
Опозоренный принц был изгнан на призрачный остров, который было видно лишь раз в семь лет. Он молил семью оставить его, но они не жалели того, кто скрывал свою истинную натуру.
Первый сын Благого короля превратился в миф, потом легенду.
А потом забылся.
Глава первая
Жук
Кровь покрывала ее руки. Металлический запах обжигал ноздри, переполнял ощущения. Хоть она закончила операцию час назад, она все еще видела рану, разорванную плоть и блеск жука в крови.
Сорча села на крыльце, ладони свисали с колен. Курицы клевали ее ботинки из мягкой кожи, помогали ей прийти в себя клевками. Это ощущение невесомости всегда случалось после изнурительной попытки вытащить жука.
— Кыш, — шепнула она. Курица тряхнула головой, недовольно взлохматила перья. Она была уверена, что на ней катался назойливый красный колпак. Фейри шутил, скрываясь, и она вряд ли увидела бы его, но Сорча всегда замечала краем глаза. — Есть вещи вкуснее моих ног.
Читать дальше