• Пожаловаться

Иван Булавин: Маленький пират [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Булавин: Маленький пират [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Морские приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Иван Булавин Маленький пират [СИ]

Маленький пират [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленький пират [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мальчик, оставшийся без родителей, волей судьбы был заброшен на пиратский корабль, в компанию воров, убийц и даже одного беглого мага, которого разыскивают по всей земле.

Иван Булавин: другие книги автора


Кто написал Маленький пират [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Маленький пират [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленький пират [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Солнце уже садилось за горизонт, шум постепенно стихал, а людей на улицах становилось всё меньше. Мать задала кобыле овса, а сам Лео растянулся на телеге, вытянув ноги в коротких штанах, ночью похолодает, но у них есть одеяло, так что согреться можно.

Но заснуть они не успели, где-то вдалеке раздался крик, пронзительный крик насмерть перепуганного человека, который как-то уж очень резко оборвался. А через несколько мгновений раздался топот ног и новые крики.

— Ферос напал, его дружина здесь! — кричал с безумным видом какой-то оборванец, пробегая мимо них, — они всех убивают!!!

Следом промчались ещё несколько человек, они ничего не кричали, но тоже были насмерть перепуганы.

— Мама, нам тоже нужно бежать, — сказал Лео, вглядываясь в ночь, — вдруг они нас тоже убьют.

Однако бежать сразу у них не получилось, пришлось развернуть телегу с лошадью, которую ни за что нельзя было оставить. Только после этого они смогли поехать подальше от источника опасности. Им бы бежать из города, да только ворота отрезаны, именно с той стороны и исходит опасность, придётся идти в другую сторону, в порт. Там, по крайней мере, не слышно криков. В темноте было трудно найти дорогу, лошадь то и дело натыкалась на стены и заборы, но скоро они услышали шум прибоя, а чуть позже увидели в лунном свете мачты кораблей. Это был порт, дальше идти некуда. Дальше море.

Позади уже поднималось зарево, люди Фероса зажгли город, крики приближались, мать снова потянула лошадь за поводья, хотя идти можно было, разве что, в море или на корабль.

Внезапно прилетевшая непонятно откуда стрела с белым оперением, хорошо видимая в темноте, пробила шею лошади. Несчастное животное с хрипом распласталось на земле, мать прижала к себе сына, отчаянно соображая куда спрятаться. Тут пламя близкого пожара осветило человека в кольчуге, высоко поднявшего саблю для удара. Мать с громким визгом заслонила сына, принимая на себя удар.

Раздался треск, в лицо Лео плеснуло горячей кровью, а мать упала на спину с разрубленной почти до переносицы головой. А мужик в кольчуге, скаля зубы и бешено вращая глазами, уже поднимал руку для второго удара. От страха Лео застыл на месте, даже не догадавшись закрыть глаза. Мысль, что через секунду он умрёт, гвоздём засела в голове.

Но тут, непонятно откуда, рядом с нападавшим появился высокий человек, закутанный в тёмный плащ с капюшоном. Он легко взмахнул рукой и человека в кольчуге, только что убившего мать, окутало облако серой пыли. Тот сразу уронил саблю, схватился за глаза и начал громко кашлять. Но человеку в плаще этого показалось мало, из правого рукава с тихим звоном медленно вышла длинная тонкая цепь с блестящим жёлтым шариком на конце. Подняв вверх руку, он со свистом раскрутил цепь над головой, после чего, сделав резкий выпад вперёд, ударил противника грузом в висок. Треснула кость, и человек в кольчуге повалился замертво.

— Нам ведь не нужно, чтобы кто-то знал об алхимическом зелье, — сказал он Лео, откидывая капюшон. Это был худощавый человек лет тридцати, с гладко выбритой головой и короткой огненно-рыжей бородой. Мальчику ещё показалось, что глаза его как-то странно блестят в лунном свете. — Пойдём со мной, парень.

— Мама… — простонал Лео, но человек с рыжей бородой сказал ему:

— Маме твоей уже ничем не помочь, она мертва, смирись с этим, а если промедлить ещё немного, то и ты будешь мёртв, она спасла тебя, так воспользуйся шансом.

И Лео, размазывая слёзы и кровь по щекам, дал себя увести, а за спиной всё сильнее разгоралось пламя и появлялось всё больше вооружённых людей. Бежали они недалеко, у причала стоял большой красивый корабль, куда они и поднялись по узкому трапу. На них упал тусклый свет масляного фонаря, который выхватил из темноты невысокого человека с короткими седыми волосами и бородой, босого, но с мечом на поясе. Человек этот, который, судя по манере держаться, мог быть только капитаном, смерил взглядом рыжебородого, потом покосился на Лео и строго спросил:

— Ты это сделал? — голос его также выдавал человека, привыкшего командовать.

— Ты знаешь, Сарим, что сейчас происходит в городе? — спросил рыжебородый, нисколько не убоявшись начальственного тона.

— Знаю, — хмуро ответил Сарим, — теперь знаю.

— Так вот, — продолжал рыжебородый, — я был у торговца пряностями, но его уже посетили. Те несколько кусков, что от него остались, не очень-то хотели заключать со мной сделку. А склад его был ограблен дочиста. Специи, да будет вам известно, товар ходовой и стоит дорого.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленький пират [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленький пират [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Иван Булавин: Лекарь [СИ]
Лекарь [СИ]
Иван Булавин
Иван Булавин: Перекрёсток [СИ]
Перекрёсток [СИ]
Иван Булавин
Иван Булавин: Пустыня [СИ]
Пустыня [СИ]
Иван Булавин
Иван Булавин: Наёмник
Наёмник
Иван Булавин
Иван Орлов: Игра чёрными (СИ)
Игра чёрными (СИ)
Иван Орлов
Отзывы о книге «Маленький пират [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленький пират [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.