Кира Касс - Нареченная [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Касс - Нареченная [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нареченная [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нареченная [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Холлис Брайт выросла в замке Керескен. Как и многие девушки из знатных семей, она страстно хочет добиться внимания молодого и красивого короля. Когда тот заявляет о своей любви к ней, Холлис шокирована и взволнована одновременно. Мечта покорить сердце Джеймсона стала реальностью. Но вскоре Холлис понимает, что ее совсем не устраивает жизнь коронованной королевы. К тому же она знакомится с Сайласом, который завоевывает ее сердце. И Холлис решается на разрыв с королевским суженым. Полная радужных надежд, она вместе с Сайласом покидает двор. Но удастся ли Холлис устроить свою жизнь так, как ей мечтается? И будет ли эта жизнь долгой и счастливой?
Впервые на русском языке!

Нареченная [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нареченная [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 10

– Нет, – возразила я, когда Нора достала очередное платье. – Слишком темное.

– Но она права, – неохотно признала Делия Грейс. – Пожалуй, мы должны кое-что изменить. Изолтенцы носят совсем другие рукава.

– Да я тогда сшибу все кубки на столе! – засмеялась я, и Делия Грейс поспешила меня поддержать:

– И будешь выглядеть как шут.

Я покачала головой:

– Просто я хочу выглядеть царственно. Хочу, чтобы рядом с Джеймсоном я казалась на своем месте .

– Тебе нужно приколоть что-нибудь золотое, – настаивала Делия Грейс. – А потом, во время турнира, на солнце прекрасно будет выглядеть розовое платье.

– Розовый чудесно оттеняет вашу кожу, – согласилась Нора. – А мы с Делией Грейс подберем себе платья, чтобы выглядеть как можно лучше рядом с вами. Но обещаю, мы не будем отвлекать внимание.

Делия Грейс медленно втянула воздух через нос, явно недовольная тем, что кто-то высказывается за нее.

– Полагаю, кремовые тона подойдут. Или короанский красный? Как пожелаешь, миледи.

Гнев частично угас. Но не полностью.

Когда постучали, Делия Грейс пошла к двери, а я потащилась за ней, догадываясь, что это должна быть леди Истофф. Леди вошла быстро, за ней появилась ее дочь, и они обе присели в реверансе.

– Миледи Холлис, позвольте представить мою дочь Скарлет.

– Рада официальному знакомству с вами обеими. Прошу, входите.

Леди Истофф всплеснула руками:

– С чего желаете начать?

– Вообще-то, я не знаю, – вздохнула я. – Я… я не лучшая ученица. Наверное, мне просто нужно узнать об Изолте ровно столько, чтобы не выглядеть полной дурой.

Лицо леди Истофф выглядело одновременно добрым и серьезным.

– У каждой женщины в вашем положении случается момент вроде этого, – произнесла она, взвешивая слова, – когда, так сказать, начинается их эпоха. И мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам воссиять.

Я слегка расслабила плечи, напряженные с того самого момента, как проснулась этим утром.

– Спасибо. – Я протянула руку, показывая, что они могу сесть у моего стола.

Леди Истофф заняла ближайший ко мне стул.

– У нас очень мало времени, так что нам необходимо сначала разобраться в самом важном. Должна вам рассказать кое-что о короле Квинтене. – Она почти мрачно посмотрела на меня, когда я заняла свое место. – Он опасный человек. Вы, возможно, уже знаете, что род Пардусов почти так же древен, как и род Барклаев.

Я кивнула, хотя лишь смутно припоминала этот факт. Джеймсон был семнадцатым потомком короля Эстуса, и никто на континенте не мог похвастаться такой длинной прямой линией наследования, как в Короа. Это мне было известно.

– Как и во всех странах, у нас были хорошие короли и плохие, но в короле Квинтене есть нечто… темное. Он всегда отчаянно жаждал власти и обращался с ней беспечно, как ребенок. Но с возрастом его стали одолевать страхи, а теперь он стар и страдает паранойей. У его первой жены, королевы Веры, несколько раз случались выкидыши, и она уже шесть лет как в могиле. Принц Хадриан – единственное выжившее дитя, но он очень хилый. Король Квинтен недавно женился на очень молодой женщине в надежде произвести на свет новых наследников…

– Ее зовут Валентина?

– Да, Валентина, – подтвердила леди Истофф. – Но пока она не понесла. И все надежды возлагаются на принца Хадриана, которого, как я слышала, собираются против его воли женить на какой-то принцессе в следующем году. Бедный юноша выглядит так, словно может умереть в любой момент.

– Он действительно настолько болен? – спросила я.

Леди Истофф посмотрела на дочь.

– Он уже умудрился прожить так долго, так что кто знает? – уклонилась от прямого ответа Скарлет. – Возможно, ему просто суждено быть такой вот бледной зеленой тенью.

Я позволила себе слегка улыбнуться, а потом откинулась на спинку стула:

– Значит, ваш король встревожен, потому что его род может оборваться на нем самом или на его сыне?

– Да, – подтвердила леди Истофф.

– И нет никого, кто мог бы спасти положение и установить мир и покой?

Леди Истофф слегка замялась:

– Он склонен устранять всех, кто мог бы занять его место.

– Ох!.. Значит… Нет, похоже, я не поняла. А какая ему в том польза?

– Пока никто не сумел найти хотя бы какую-нибудь причину, – быстро ответила Скарлет. – Но как мы и сказали, страх превратил его в безумца, и лучшее, что тут можно сделать, – это просто помалкивать.

– Конечно, вы должны повиноваться вашему королю, – продолжила леди Истофф. – И выглядеть наилучшим образом. Но также, если сможете, держитесь подальше от короля Квинтена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нареченная [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нареченная [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кира Касс - Наследница
Кира Касс
Кира Касс - Королева
Кира Касс
Кира Касс - Сирена
Кира Касс
Кира Касс - Единственная
Кира Касс
Кира Касс - Принц (ЛП)
Кира Касс
Кира Касс - Отбор
Кира Касс
Кира Касс - Отбор [litres]
Кира Касс
Кира Касс - Обманутая [litres]
Кира Касс
Кира Касс - Обманутая
Кира Касс
Кира Касс - Нареченная
Кира Касс
Отзывы о книге «Нареченная [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Нареченная [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x