Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Издательские решения, Жанр: Фэнтези, Детектив, Современная проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заговор пушистых хвостов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заговор пушистых хвостов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычно мы доверяем своим лучшим друзьям, родственникам и… нашим пушистым любимцам. И если с первыми мы часто расстаемся, вторых можем не видеть годами, то можем ли мы представить, что наши питомцы когда-нибудь потеряли наше доверие или решили бы жить своей жизнью? Да и вообще, не слишком ли мы их недооцениваем, когда такой вот пушистый клубок свернулся на подушке и хитро улыбается, прикрыв свою морду своей когтистой лапой? Много ли мы знаем о них и готовы ли мы узнать больше?

Заговор пушистых хвостов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заговор пушистых хвостов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, в любом случае, я не понимаю, каким образом можно поперхнуться паштетом, и тем более сделать это нарочно.

Джуффин кивнул:

— Полностью с вами согласен! — заявил он, настолько серьёзно и спокойно, что я понял, он хочет окончательно успокоить беднягу, — Но, тогда я не пойму, о каком самоубийстве вы говорите?

— Ах, да, это же произошло вчера, а вы, возможно, не успели ещё прочитать нашу ежедневную газету.

— Вы хотите сказать, что кто-то покончил с собой? Ну, впрочем, это нас не очень интересует, нас больше интересуют показания официанта из трактира Потерянный башмак.

— Я вам про это как раз и рассказываю. Именно его вчера нашли под обрывом с разбитой головой.

Джуффин ничуть не удивился, почесал недолго бороду, а потом задал свой последний вопрос следователю:

— А что в его предыдущих показаниях привлекло ваше внимание?

— Он говорил о привидениях, но, порой у него, такое впечатление, был такой страх перед этим сверхъестественным, что он не мог говорить без запинания… Он склонился к уху Джуффина, как будто бы кто-то мог в этот момент их подслушать. Мне даже на миг показалось, что он уверен, что эти самые привидения могут ему отомстить!

Джуффин, казалось, получил нужные ему сведения, несмотря на то, что как по мне, так нам не перепало абсолютно ни гроша дельной информации от этого горе-детектива.

— А что вы узнали про мотив самоубийства?

— Люди говорят, что он страдал от неразделённой любви одной местной знойной красавицы. Нам об этом нашептала одна старушка-соседка.

— А что за четвёртое дело, о котором вы тут упоминали?

— Пропал Маласки, наш звездочёт. Видимо он настолько переживал пропажу своих домашних любимцев, что решил уединиться где-то в горах. Не сомневаюсь, что мы его вскоре найдём где-нибудь на перевале.

Джуффин попросил меня оставить их наедине.

Я ждал своего товарища в душном коридоре, казалось, воздух был просто пропитан запахом плесени, пыль собирала свою замысловатую мозаику в луче солнца, который заглядывал в окошко.

На эти замысловатые узоры я смотрел минут десять, а потом вышел Джуффин, и мы отправились к амобилеру.

Ну, что? Теперь точно домой? — спросил я, и получив утвердительный кивок моего старшего товарища, сел за руль.

Ехо встретило нас чудесными флажками, которые были развешаны везде, включая небольшие деревья, которые теперь стали напоминать новогодние праздничные ели. Видимо все в городе уже готовились к шикарному балу, посвящённому дню рождения обожаемого всеми короля Гурига.

Городские красавицы, которые были настолько нетерпеливы, что уже надели на себя самые прекрасные платья, разгуливали по аллеям с небольшими зонтиками, в сопровождении своих любимых котов и кавалеров.

Мы шли по дорожке к Мохнатому дому, и я рассуждал вслух:

— Странно, Джуффин, вроде-бы столько всяких фактов и мелочей у нас под рукой, а собрать из этих разноцветных стёклышек цельную мозаику мне не под силу.

— Вот, вот… Такое впечатление, что в этом городке виновны все, и никто в частности, включая тебя, Макс. Бред какой-то. Я, конечно же подозреваю, что мир сходит с ума, но не настолько же быстро!

— Джуффин, я что похож на полоумного лунатика, который посреди ночи хватается за руль амобилера, чтобы уехать на какой-то очередной край света, чтобы помочь каким-то неизвестным мне негодяям провернуть их грязные делишки?

— Ну, я не уверен ни в чем, но… Ехидно улыбнулся Джуффин. Конечно же в нашем деле важно иметь под рукой верного человека, и поэтому… Ну конечно же, я тебе доверяю!

При этом он похлопал меня по плечу, и мне стало даже как-то неловко. Я подумал, что вряд ли достоин подобной степени доверия. Хотя, частенько же бывает так, что сами обстоятельства не позволяют тебе свернуть на скользкую дорожку. В моем случае плести заговоры мне не позволяет банальная лень. Да и не особенно хочется, если честно. Ведь меня практически все тут устраивает, так к чему напрягаться?

Я даже, признаюсь, на мгновение задумался, а что же я в этом сказочном мире хотел бы изменить?

Первая идея, которая пришла мне в голову, это доставка еды для кошек. Сами посудите, людям местные торговцы доставляют еду, а кошки что, не люди?

Ну, и, пожалуй, я бы создал отдельную газету для общения одиноких тётушек и дяденек, в которой они могли бы поделиться свежими сплетнями, обсудить новые меню в соседних магазинчиках и трактирах, а также основательно перемыть косточки своим соседям. Даже название можно было подобрать, что-то, наподобие «На завалинке».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заговор пушистых хвостов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заговор пушистых хвостов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заговор пушистых хвостов»

Обсуждение, отзывы о книге «Заговор пушистых хвостов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x