Пвел Фром - Семь ступеней в полной темноте

Здесь есть возможность читать онлайн «Пвел Фром - Семь ступеней в полной темноте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Эротика, Секс, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь ступеней в полной темноте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь ступеней в полной темноте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для лиц 18+ Фантастика. Эротика. Любовный роман. Действие романа происходит в альтернативной реальности времен средневековья. Мир населяют люди, но есть и другие расы, такие как валькирии, гномы эльфы… Роман изобилует сценами для взрослых но имеет продуманный фэнтезийный сюжет.
18+

Семь ступеней в полной темноте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь ступеней в полной темноте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

значительно мощнее любого из присутствующих. Тонкий золотой обруч в волосах и

золотые доспехи, переливающиеся в свете догорающего пожара, свидетельствовали о его

высоком статусе. Он носил густую, вьющуюся шевелюру, с обильной проседью, квадратную бороду, переходящую в усы, и бакенбарды. Король был сед, но полон сил. На

поясе он носил меч, какое-то стрелковое оружие, украшенное резьбой, и, свёрнутый в

кольцо кнут.

- Он опасен! - прозвучал голос Эсхила в голове.

Арон не отвечал. Это было заранее оговорено. Он продолжал смотреть и слушать.

Королева - единственная кто присутствовала здесь в мягких, светлых одеждах. Женщина

не уступала в стати королю, но физически уступала по силам Сольвейг. Хотя все же

носила оружие. На поясе висел тонкий длинный меч больше похожий на рапиру.

Королева оказалась поистине прекрасна. В лице Сольвейг угадывались именно ее черты.

Волосы светлые, прибранные аккуратной диадемой, скромные серьги, изящная золотая

цепь с кулоном на груди. Возраст же королевы выдавал только ее взгляд. Она явно

провела несколько бессонных ночей и плохо скрывала поселившуюся в ней тревогу.

Бросив взгляд на кузнеца, король приветственно поднял руку. Арон тут же ответил

поклоном. Этот человек сразу внушал к себе уважение. Ангус переключился на

валькирию. Подойдя на несколько шагов, он придирчиво оценил наряд Сольвейг. А

смотрелась она, надо сказать, эффектно. Матовая черная броня, покрытая

цветографическими схемами и отражающими свет полосками, подчеркивала ее осанку и

контрастировала со светлыми крыльями. Королева держалась чуть позади короля, по

левую руку. И с нескрываемым рвением выглядывала из-за его плеча. Король заговорил

ровно, без тени гнева или иронии:

- Мне сказали, что здесь видели мою недостойную дочь. У нее были гордость, крылья и

меч!

Никто ему не ответил.

- Я хотел бы увидеть ее! - продолжил король, отрешенно глядя куда-то в сторону.

Сольвейг медленно извлекла меч из ножен, сделала уверенный шаг вперед, и вонзив

клинок в землю, опустилась на одно колено. Не выпуская эфеса из рук, она сняла шлем и

склонила голову. Лицо валькирии выглядело на удивление спокойным. Взгляд ровным.

Губы застыли в легкой улыбке.

- Ну, здравствуй, Сольвейг.

- Здравствуй, отец, - она склонила голову ниже.

- Хаук сказал, что ты изменилась? - поведал король. - Не разоряешь больше селений, не

вырезаешь скот?

- Так и есть, отец, - подтвердила Сольвейг.

- Это твой друг? Странно что он человек, и еще более странно, что он до сих пор жив.

Король замолчал. Королева попыталась приблизиться к дочери, но он жестом вернул ее на

место. Благосклонная улыбка сползла с его лица.

- Я, в отличии от твоей матери, не поверил Хауку и решил посмотреть сам.

Он повернулся к догорающему остову дома, снова окинул взглядом кузнеца, и вернулся к

разговору с дочерью.

- Я говорил тебе не возвращаться, Сольвейг?

- Да, - кивнула она.

- Но ты вернулась...

- Невольно.

- Невольно? Как это понять? Это такое оправдание? – Возмутился король.

- Войны кончились, отец. Я направлялась на восток, и не нарушила запрета, лишь немого

срезала путь.

Король кивнул. Сложив руки на груди, он подошел к кузнецу. Королева, улучив момент

тут же бросилась к Сольвейг, стремясь обнять дочь. Но ничего не получилось. Она даже

не подняла головы.

- Я Ангус, несчастный отец этого чудовища, - он указал на Сольвейг. Потом ткнул

пальцем в шлем Арона. - Ты не против?

Оставаться в шлеме в присутствии царской особы это не уважение. Поняв, чего тот хочет, Арон склонил голову, коснулся рукой своей шеи и позволил королю снять с себя шлем.

Повертев необычный предмет в руках король заглянул внутрь и взвесил. Затем проверил

его на прочность и вернул обратно, всматриваясь в лицо собеседника.

- Интересно... Твоя работа?

Арон кивнул, не сводя с короля глаз.

- Твое лицо мне знакомо, как и это место. Но меня терзают сомнения... ведь твое имя не

Олаф?

- Олаф - имя моего отца, - ровно ответил кузнец, и слегка поклонился. - Я Арон.

Король непроизвольно вздрогнул и снова оглядел парня.

- Да время не стоит на месте. А где сам...

- Его нет.

Король вопросительно приподнял бровь.

- Убит. Семь лет назад на этом месте.

- О... - король кивнул, сочувствуя. - Что с убийцами?

- Их не стало, – ответил он так же ровно.

— Вот как...

Арон опустил взгляд. Но крылатый король сменил тему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь ступеней в полной темноте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь ступеней в полной темноте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь ступеней в полной темноте»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь ступеней в полной темноте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x