— Как Этьен? — спросила Шарлотта.
— Так же.
— Ясно. Идемте! — сказала она нам и, подобрав платье, взбежала по лестнице.
Этьен лежал в постели. Его глаза были закрыты, и дышал он медленно, как будто бы очень крепко спал.
— В последние дни он жаловался на головокружение и слабость. Я думала, что он хочет показать себя и поэтому переутомляется. Я лечила его, и он говорил, что ему становится лучше. Теперь я не уверена: может, он просто лгал, чтобы успокоить меня. А сегодня утром перед завтраком он упал в обморок. Я не смогла привести его в чувства! Муж просто перенес его сюда.
— Ты обращалась к целителям? — строго спросил Гинлав.
— Гин, я сама целитель.
— К более опытным.
— Я послала за господином Альгредом, но дома его не было и на зов он не ответил. Тогда я побежала к вам. Извините, я, кажется, перенервничала, — она потерла ладонью лоб. — Наверное, все не так страшно…
— Еще не знаю, — Гинлав обошел постель Этьена и, взглянув на меня, спросил: — Рик, как у тебя с целительством?
— Только теоретически.
— А с диагностикой?
Я кивнул. Я и сам уже пытался понять, что произошло. Этьен был как будто бы в порядке. Вот только аура у него медленно выцветала и исчезала. Совсем исчезала, словно сила, а вместе с ней и жизнь постепенно покидали Этьена. И не было никого, кто бы тянул из него силу. Она просто растворялась.
— Следов чужого враждебного воздействия я не вижу. Что-то с его собственной силой. Он ее теряет, хотя он и без сознания. Гинлав, такое возможно?
— Если происходит, значит, возможно, — ответил маг. — Шарлотта, пошли за госпожой Ригдой. Если не захочет идти, скажи, что я зову. Ступай. Рик, а мы с тобой попробуем кое-что сделать.
— Хорошо.
Когда Шарлотта вышла, предусмотрительно прикрыв за собой дверь, Гинлав объяснил, что я должен делать. Вместе мы создали вокруг Этьена плотный кокон из чистой силы. Я должен был сдерживать его, чтобы он не деформировался и не рассеивался. Как только я с этим освоился, взяв под контроль вместе со своей силой еще и чужую, Гинлав начал манипулировать силой внутри кокона. Он создавал из нее что-то вроде длинных игл и вводил их прямо в тело юноши.
Я старался не отвлекаться от работы, но при этом не мог не любоваться Гинлавом. Когда я впервые увидел его и узнал, что мне придется работать с ним, я насторожился: Гинлав был светлым, причем светлым, который знал, что я представляю собой на самом деле. Он должен был презирать меня, ненавидеть или опасаться — в общем, я ждал негативного отношения. Но Гинлав меня удивил. Он не считал нужным тратить силы и время на эмоции. Этим он напомнил мне Лая. И он тоже вел себя так, словно для не него не имело значения, кто я. Я не понимал, что руководит Гинлавом: уверенность в собственных силах или в том, что я не причиню ему вреда, какие-то обязательства или что-то иное. Для него было важно, что я умею. Если я что-то не умел, он показывал, не укоряя меня и не требуя ни платы, ни благодарности. Сам он владел силой мастерски: всего через четверть часа нашей работы Этьен открыл глаза.
— Господин Гинлав… Рик…
— Неплохо, — Гинлав опустил руки. — Рик, подержишь так еще какое-то время?
— Да. Сколько угодно.
Держать кокон из силы было совсем не трудно. По нему же никто не лупил, как на тренировках, когда Хельга учила меня защищаться с помощью щитов, создаваемых точно таким же образом.
— Этьен, ты можешь говорить? Можешь рассказать, что произошло?
— Произошло… А что-то произошло? Вроде бы, нет…
От Этьена мы так ничего и не добились. Он достаточно подробно отвечал на все вопросы Гинлава, но, насколько я мог судить, ничего необычного с ним и в самом деле не случалось. Разве что он, как и мы, охотился на пятна… Вот именно, пятна.
— Гинлав, нужно проверить остальных, — сказал я.
— Я отправил зов Славу. Он уже занимается этим.
Вскоре вернулась Шарлотта. На этот раз ее сопровождала полненькая опрятная старушка с седой косой, уложенной вокруг головы. Это была госпожа Ригда — одна из лучших целительниц рубежа. Я видел ее первый раз, но много слышал о ней во Дворце и в Страже. Она покачала головой, пробормотала что-то себе под нос, а громче сказала, что мы свободны — она займется юношей.
Сдав ей Этьена, мы вышли из особняка. Мы торопились. Обоих нас беспокоило то, что, вернувшись в штаб, мы можем застать там Коэна в таком же состоянии, в каком только что был Этьен. Но наши опасения, к счастью, не оправдались: Ланс Коэн, хотя и выглядел скверно, бодрствовал и даже пререкался с Тарьей — та, кажется, пыталась напоить его целебным зельем от всех болезней, древний и сомнительный рецепт которого она совсем недавно нашла при уборке в архивах. Впрочем, радоваться было рано.
Читать дальше