Дебора Хьюитт - Полуночник [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебора Хьюитт - Полуночник [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полуночник [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полуночник [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника.
Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу.
Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.

Полуночник [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полуночник [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В коридоре раздались шаги, и взгляд Алисы лихорадочно заметался. Кинуться в окно? Первый этаж, невысоко, но переживет ли она прыжок из обшитого панелями окна?

– Ах, ну наконец-то! – воскликнул сэр Джон, пристально вглядываясь в дверь. – Льюис? Мы здесь! Зайди посмотреть, что у меня есть.

Они собираются пытать ее, озарило Алису. Этот Льюис выдерет ей зубы плоскогубцами или переломает ей кости, только бы принудить ее работать на них.

Душа у нее ушла в пятки…

– Алиса, – кашлянул сэр Джон, – позвольте представить вам моего сына. Знакомьтесь – Льюис Болейн.

Льюис вошел в комнату и смерил Алису уничижительным взглядом.

– Ты все-таки откопал ее, – высокомерно бросил он.

Алиса распахнула рот. Дыхание ее остановилось. Ужас сковал тело.

Знакомьтесь? С ним? Но она и так его знает… Она ведь жила в его доме…

У этого… Льюиса Болейна…

У этого… Кроули…

39

Мир перевернулся вверх дном. Сошел со своей оси.

– Вы?.. Ты?.. – смешалась она. – Ты – Стервятник?

Кроули – Стервятник. Сын предводителя этой шайки! Он лгал ей – лгал о т начала и до конца. Даже имя его было фальшивкой! Льюис Болейн.

Ярость ослепила ее.

Тварь! Подлец! Предатель! – Она подскочила к нему, ударила кулаком под дых. Высокомерие мигом соскочило с него, глаза полыхнули недобрым блеском. Ухватив Алису за кисть, он оттолкнул ее прочь. – Лжец!

Алиса, крутанувшись волчком, замерла. Лицо ее пылало от гнева, ноздри раздувались, из груди со свистом вырывалось дыхание.

Кроули повернулся к отцу, наблюдавшему за происходящим со все возрастающим изумлением, и презрительно сощурился.

– Жаль, что под рукой не оказалось другого птицелова, – процедил он. – Эта явно не в своем уме.

– Гнусный выродок! – прохрипела Алиса. – Что тебе надо?

– Стереть с лица земли таких, как ты. Ты и тебе подобные – мерзкие отродья, порождение зла.

Алиса отпрянула. Наконец-то он сказал ей правду. Теперь понятно, почему он не навещал ее. Теперь понятно, почему не отвечал на ее чувства – чувства, которые она по глупости к нему питала .

– Значит, я и мне подобные? – вскипела она и бросилась на него.

Размахнувшись, она залепила ему звонкую пощечину и со злорадным удовлетворением наблюдала, как на его щеке расплывалось малиновое пятно. Она занесла руку для нового удара, но сэр Джон перехватил ее.

– Довольно, – сухо сказал он и с такой силой вывернул ее руку, что в ней что-то хрустнуло и щелкнуло. Алиса вскрикнула и задохнулась от боли. – Винсент! – негромко позвал сэр Джон. – Наша подруга готова. Будь добр, отведи Алису в гостиную, к остальным гостям.

Алиса больше не сопротивлялась.

ттт

– Приступай.

Сэр Джон кивнул Вину. Тот вразвалочку двинулся к Саше, сграбастал ее за перехваченные веревкой руки и потащил, сквернословя, по дубовым половицам на середину комнаты, где стояли ведро с водой и накрытый полотенцем кувшин.

Швырнув Сашу на спину, он присел на корточки и намочил полотенце. На краткий миг Алисе поверилось, что Вин решил обтереть Саше лицо, но Вин накрыл мокрым полотенцем рот и нос Саши, зачерпнул кувшином из ведра и обрушил на полотенце водопад воды. Саша брыкалась и, видимо, кричала, но полотенце скрадывало все звуки. Вин опорожнил кувшин. Что это? Пытка водой? Они задумали утопить ее?

Август, чьи руки тоже были связаны, ринулся Саше на помощь, но в это мгновение в залу вошли несколько Стервятников. Один из них повалил некроманта на землю, придавил ботинком его больное плечо, и Август лишился чувств. Двое других набросились на Алису, рванувшую на выручку подруги. Она извивалась, вертелась, отбивалась, но силы были слишком неравные.

– Саша! – завопила она со всей мочи. – Не сдавайся! Борись!

Саша – «водная» вяки! Вода – ее наследие, вода не способна причинить Саше вреда. Так почему же она покорно сносит эти издевательства?

Вин, ухмыляясь, сдернул полотенце с лица девушки. Саша закашлялась, захрипела, отфыркиваясь и выплевывая воду, бежавшую у нее из носа и рта. В остекленевших глазах ее застыл ужас. Казалось, она потеряла всякую связь с действительностью.

– З-зара, – полуобморочно пробормотала Саша.

«Зара!» – вспышкой сверкнуло в голове у Алисы. Утонувшая девочка, которую она видела в Сашиных воспоминаниях. Так вот почему Саша не практикует свое наследие. Она… она ни за что не прибегнет к нему. Она предпочтет умереть…

– Прекратите! – закричала Алиса. – Умоляю вас!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полуночник [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полуночник [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полуночник [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Полуночник [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x