Сергей Гусаров - Скользящий [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Гусаров - Скользящий [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скользящий [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скользящий [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Другой мир, мир магии, и как ты туда попал и зачем, память не подсказывает. Удача и боевые рефлексы на автомате помогают выжить, а случайно обретенный фамильяр в виде магической разумной змеи помогает понять, кто ты, и обучить основам магии. Придётся разобраться в хитросплетениях политики магических государств и остановить вторжение из техномира. Попутно несколько раз жениться. И еще нужно наказать того, кто так подставил. Даже если враг в другом мире или вселенной.

Скользящий [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скользящий [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но тут его прервали на полуслове. Дверь в кабинет, которую я предварительно тщательно запер, неожиданно шумно распахивается и в комнату вбегает растрепанная Диана. Бесцеремонно забирается ко мне на колени.

– Папочка, папочка! Меня обижают!! Я посижу тут у тебя немножечко? Ладно? – прижимает головку к моей груди. – А то тетушка Шиссая взбесилась совсем, гоняется за мной повсюду. Совсем ненормальная! А я всего-то лишь только подергала ее за хвостик! Чего, спрашивается, нервничать из-за таких пустяков?

– Вот скажи мне, Ремион, когда это ты успел заделать ребенка? – Император с любопытством разглядывает Диану. – Даже слепой сразу увидит, что это твоя родная дочь, а не какая-нибудь там приемная. Чего еще я не знаю?

– Диана! Воспитанные дети стучат, прежде чем войти в комнату, где разговаривают взрослые. Это основы этикета и вежливости. – Приглаживаю растрепанные волосы девочки.

– Когда за мной гонится разъяренная серпента, то этикет за нами в таких случаях не поспевает. Прости, папочка! – Умильно заглядывает мне в глаза. – Ну что, съела? – оборачивается в сторону двери и показывает язык.

Вот как на нее сердиться? Не получается из меня строгого воспитателя.

– Пусть остается, – Август машет рукой и прячет улыбку. – Мы же не можем отказать юной леди в убежище? – Смеется. – Это было бы против любых правил этикета.

– А теперь давай поговорим серьезно. – Император наливает себе новую порцию коньяка. Его тон становится жестким. – Я долго не вмешивался в твои дела, все ждал, когда же ты наиграешься в солдатики, удовлетворишь свою юношескую тягу к приключениям, поумнеешь, в конце концов! Либо, если не поумнеешь, то свернешь себе шею, что, надо сказать, тебе почти удалось. Хороших полковников у меня много, одним больше, одним меньше – невелика потеря. А вот герцог одного из важнейших доменов империи лишь в единственном экземпляре! К сожалению, твой отец не успел дать тебе всех необходимых сведений. А мне ты почему-то не доверяешь. – Август залпом допил свой коньяк и отставил в сторону пустой бокал. – Люди, стоящие у вершины власти, не могут произвольно устраивать свою личную жизнь, вся наша жизнь завязана на балансы клановых сил и влияния. А ты даже не поставил меня в известность о том, что собираешься жениться. У меня, кстати, на твою женитьбу были совершенно определенные планы.

– Мне жаль, – равнодушно пожимаю плечами. – И что же вы теперь хотите от меня, ваше величество? – Тоже ставлю свою рюмку на столик.

– Чтобы ты наконец стал герцогом! – Император раздраженно делает жест рукой, показывая, что разговор закончен.

– Потанцуешь со мной? – Лорена тянет меня за руку в центр зала. – Ты не представляешь, что мы тут все пережили, пока тебя не было. Я чуть с ума не сошла, когда мне сообщили, что ты погиб, и прилетела первым же рейсом, когда узнала, что ты жив. Надеюсь, не прогонишь меня? – Смеется.

– Нет, конечно же. Ты навсегда часть моего клана и моей семьи, – притягиваю дарлиту к себе. – Здесь твой дом. И для тебя тут есть очень важное дело – надо заняться образованием и воспитанием одной юной особы, недавно появившейся в моем замке. Только бы тебя не сманили в столичный университет.

– Раз ты здесь, то не сманят. – Машет рукой и улыбается. – А жены твои ревновать не будут? – внешне вроде бы Лорена шутит, но я-то чувствую ее тревогу.

– Я вас сейчас познакомлю, не переживай… – Краем глаза замечаю мужчину, неожиданно меняющего направление в нашу сторону, плавно увожу Лорену к себе за спину.

Ну, вот и первый киллер по мою душу. Перехватываю занесенную для удара руку с ножом и с громким хрустом ломаю кость. Мужчина со всхлипом падает на колени и жалобно подвывает. Добавляю ментальный удар, чтобы заткнулся и не привлекал к нам лишнего внимания. Все происшествие заняло не более двух секунд. Вокруг нас быстро образовывается круг пустого пространства. Люди Моримьера уволакивают несостоявшегося убийцу.

– Браво, браво, милорд! – Один из гостей, наблюдавший за случившимся, лениво хлопает в ладоши. – Отличная реакция! Но вы не находите, герцог, что ломать руку уже поверженному противнику было подло?

– Шевалье Кучински, если не ошибаюсь?

– Не ошибаетесь, к вашим услугам… – Шевалье делает ернический поклон.

Наклоняюсь над трупом и прощупываю пульс на шее. Я, конечно, знаю, что Кучински мертв, мой удар пришелся точно в сердце. Но традиции, черт их дери… Их очень строго блюдут секунданты. Я обязан проследить, что если мой противник все-таки жив, то ему должны оказать неотложную медицинскую помощь. Я не стал играться с шевалье и убил его первым же ударом: слегка сместился влево, уклонившись от его выпада, и вогнал клинок точно между вторым и третьим ребром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скользящий [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скользящий [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Тюриков - Полигон (litres)
Сергей Тюриков
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Гусаров
Сергей Гусаров - Тени
Сергей Гусаров
Сергей Лукьяненко - Предел [litres]
Сергей Лукьяненко
Сергей Шойгу - Про вчера [litres]
Сергей Шойгу
Сергей Гусаров - Скользящий [CИ]
Сергей Гусаров
Сергей Лукьяненко - 2084.ru [сборник, litres]
Сергей Лукьяненко
Сергей Лысак - Характерник [litres]
Сергей Лысак
Сергей Лукьяненко - Очаг [litres]
Сергей Лукьяненко
Сергей Гусаров - Псион [СИ]
Сергей Гусаров
Сергей Гусаров - Скользящий
Сергей Гусаров
Отзывы о книге «Скользящий [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Скользящий [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x