– Да она же почти старуха! Ей, наверное, уже двадцать пять или даже за тридцать! – Леора презрительно фыркает. – Сиськи отвисшие и ляжки в целлюлите. А задница-то, задница-то! Не на что там было смотреть! Извращенец!
– Да пусть себе смотрит. – Арика небрежно машет рукой. – Сестричка, тебе-то что? Мало любви и ласки? Он после того, как змеем стал, вообще во сне не нуждается!! Мне, конечно, нравится заниматься с ним любовью, но чтобы все ночи напролет, до самого утра… даже для меня это слишком!
Леора нарочито хмурит бровки и вздыхает.
– Если ему законных жен мало, то пусть терпит! Семья всегда накладывает ограничения и порою требует жертв! А эта графиня Савойская совершенно бесстыжая тётка! Отношение Рема к Лорене еще можно понять, детская любовь как-никак! И к тому же она умница. Но так бесстыдно пялиться на графиню! Очень обидно!
– А мне нисколечко не обидно! – Хихикает Арика. – У меня попка круглая, белая и упругая, к чему ей бояться конкуренции со старой морщинистой жо… Ой! Прошу прощения, – дочка наместника наигранно прикрывает рот ладошкой. – Рем, вот погляди, разве их можно сравнивать? – Арика поворачивается ко мне спиной и слегка приподнимает одеяло.
Девочки развлекаются. У обеих в эмоциях лишь веселье. Недовольство Леоры – это часть их игры. Ну и ладно… Лениво потягиваюсь на постели. Раз издеваются, значит, силы у них еще остались, можно идти на следующий круг. Затыкаю поцелуем сначала один ехидный ротик, а затем другой.
В малом зале накрыт стол только для членов семьи и императора. Август перед отъездом пожелал позавтракать в нашем узком семейном кругу. Умопомрачительный запах! Интересно, где Моримьер раздобыл такой кофе? Кофе для завтрака Моримьер варил лично, по какой-то своей технологии! Любимый напиток старика, даже поварам не доверил его приготовление. У него в заначке есть какие-то особенно редкие сорта зерен. А сегодня не иначе как специально для императора расстарался.
– Как спалось, ваше величество? – Мама решает прервать затянувшуюся паузу ничего не значащим вопросом.
– Отвратительно… – Август усмехается. – Всю ночь пьяная толпа гостей орала и бегала по замку, охотились на какую-то чудовищную змею. Повеселились на славу, но выспаться мне не дали. Что, Ремион, вы добавили им в вино? Или это был какой-то веселящий газ? – Август вопросительно поднял брови.
– Поймали кого-нибудь? – Пожимаю плечами.
– А что? У них был шанс кого-нибудь поймать? – Император ухмыляется.
– Безусловно, ваше величество, – киваю в ответ. – Если к делу подойти дружно, с соответствующим рвением, размахом и должной сноровкой, то шанс просто не может остаться нулевым!
– Возможно, им не хватило вашей удачи, – император скептически поджимает губы. – Ведь далеко не каждый может впасть в кому холостым человеком, а выйти из комы уже женатым. И откуда в славном герцогстве Сцеволы появились столь замечательные особы с полностью отсутствующей биографией? – Император переводит взгляд на Арику с Леорой. – Мой начальник службы безопасности не смог выяснить ничего. Совсем ничего! – Видимо, старик начинает терять хватку, пора его менять. Вот и приходится мне в ущерб собственному достоинству узнавать информацию из первых рук.
– Я привез жен из последней миссии, ваше величество. Начальник службы безопасности совершенно не виноват. Это здесь я был в коме, а там жизнь у меня была весьма насыщена событиями.
– Надеюсь, вы шутите, герцог? – Император сделал маленький глоточек из чашки. – Давно известно, что ничего материального в результате данного проекта получить нельзя! Только информацию. Информация же, которую невозможно проверить, сомнительна, а та, которую нельзя использовать, – бесполезна. Я несколько раз собирался окончательно прикрыть этот проект. Пустая трата ресурсов и денег. Если бы мы потратили эти средства на разработку новых ракетных двигателей, может быть, сейчас не было бы такого катастрофического отставания от Западного альянса. – Император ставит чашку на стол. – Кстати, так что же получается? Эта змея, которую всю ночь ловили с таким азартом, действительно ползает где-то по замку?
– Дядя Август! Тетя Шиссая очень не любит, когда ее называют змеей. – Диана хихикает. – Я, правда, иногда ее так обзываю, но я умею быстро бегать, а вы уже старенький, поэтому вам лучше называть ее госпожа серпента.
– Хм. Я это учту, маленькая леди. – Император с серьезным видом кивает Диане. – И как же вам удалось спастись от тетушки Шиссаи в прошлый раз?
Читать дальше