– Вот кстати! А то они уже на стену лезли со скуки, – сказал какой-то рабочий, глядя на трех своих малышей.
– И такое чувство, что я хоть что-то делаю, а не просто сижу и жду, когда шторм придет к нашим берегам, – прибавила Эми, растирая замерзшие руки.
Шарлотта позвала и младших детей из приюта, у которых силенок не хватило бы на дорогу в горы. Хикару все еще сжимал в руке дельфинчика, словно талисман. Прихрамывая, подошел моряк, из приятелей Дэви; мокрые черные лохмы свисали на изрезанное шрамами лицо, и весь он был похож на пугало.
Шарлотта показала, как складывать бумажный щит, и мы взялись за работу, а готовые щиты складывали в ее сумку. У некоторых – особенно у Дэви… ну и, может, у меня – изделия получались больше похожи на бесформенные комки бумаги, а не на щиты. Пальцы Шарлотты так и летали над бумагой, с легкостью выправляя неровные уголки. Эми дала нам несколько катушек ярко-голубых ниток и к ним иглу, сшивать щиты друг с другом.
Горожане увлеклись и скоро уже болтали за работой, рассказывали всякие байки, ни на минуту не прекращая складывать бумагу. И все же, как только открылась дверь, все взгляды обратились к ней.
– Зашел отчитаться! – крикнул вошедший моряк, на миг впуская в зал шум дождя.
Он бегом поднялся по лестнице к кабинету мэра.
Хикару прокрался за ним и через минуту вернулся с докладом:
– Он сказал: «Мэр Тайра, вода уже заливает порт». Это плохо?
Отец Дэви все еще оставался на причале. Юри с Эдмундом побежали за ним.
Шарлотта протянула Хикару новый листок. Голос у нее чуть-чуть дрожал.
– Это ничего. Давай дальше складывать, это наша главная надежда.
У меня шея вспотела. Снаружи ревело море, подбираясь все ближе. Что, если у меня ничего не выйдет?
Мы с Шарлоттой и Дэви уставились друг на друга, стараясь не показывать остальным своего страха.
– Мне надо сбегать в домик, – прошептала я через силу. – Зелье там.
– Нужно еще всего несколько щитов. – Шарлотта наморщила лоб. – Эва, все получится!
Дэви кивнул, но даже он побледнел.
В мэрию все приходили и приходили люди. Мы всем давали по стопке листков и усаживали за работу. Скоро холщовая сумка была набита битком.
Я кивнула Шарлотте:
– Этого должно хватить. Пойду заберу зелье и Уголька и…
Шарлотта посмотрела куда-то за мою спину и выронила очередной щит. У меня мурашки побежали по позвоночнику.
– Видите, мэр Тайра! – прозвучал девчачий голос. – Ведьма всех заставила бумагу складывать!
Я быстро обернулась. Пираты – Сома с друзьями – привели к нам госпожу мэра. Я зло глянула на Сому, а он отвел взгляд. С такой же злостью я смотрела на девчонку с длинными косами, которая шла впереди всех.
Сома открыл рот:
– Команда, а давайте лучше…
– Что вы делаете? – Звучный голос мэра Тайры разносился по всему залу. – Мы должны защищать город, а не играть в детские игры с бумагой!
Эми прикрыла бумажный листок складками одеяла у себя на коленях. Какая-то лавочница крепко прижала к себе внуков. Моряк, приятель Дэви, ловко спрятал свой пергамент в рукав. Горожане опустили головы, как будто их застали за бездельем.
Друзья Сомы злорадно скалились. Вдруг Рин шагнула вперед, насупившись и упрямо наклонив голову, как будто говоря – а ну, попробуйте суньтесь!
– Они правы, – медленно проговорила я.
Рин и все остальные удивленно оглянулись.
– Мы действительно складываем бумагу.
Пираты задрали носы, гордясь своей правотой. Я прищурилась.
Я уже не была той девочкой, которую они обзывали «ведьма с водорослями» и над которой смеялись мимоходом.
Сейчас я была настроена на победу.
– Знаете, за месяц в Аутери я многому научилась. – Я сжала в руке волшебную палочку. – Я поняла, что иногда дружба завязывается не быстро, но зато… – Я посмотрела на Дэви и Шарлотту. – Эта дружба прочней всего на свете! Я узнала, что магия бывает разной, и иногда… – Я оглянулась на Рин, Хикару и других детей из приюта. – Иногда заклинания получаются лучше, если работаешь вместе со всем городом.
– И? – спросила мэр Тайра, нетерпеливо постукивая носком туфли по каменному полу.
Я сунула волшебную палочку в карман и вытащила аккуратно сложенную черепашку.
– И может быть, даже бумага устоит против дождя, если в городе есть такая ведьма, как я!
Ухмылки на лицах пиратов словно примерзли. Сома глубоко вздохнул. Побелевший шрам ярко выделялся у него на подбородке.
Они могли смеяться надо мной, перехватывать мои письма, но я уже стала сильнее их злых слов.
Читать дальше