Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_irony, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебство без прикрас [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебство без прикрас [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды вечером, жизнь Скворцова Жени – продавца-консультанта из российской глубинки, делает резкий поворот: он встречает волшебника, который предлагает ему прибыльное дело…

Волшебство без прикрас [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебство без прикрас [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаю, у меня есть то, что вам понравится, – он показал на дверь в соседнюю комнату и добавил:

– Будьте любезны пройти сюда…

– Дора, раз ты его не берешь, можно возьму я? – спросила вдруг Калиста. – Он мне понравился.

– Забирай, – фыркнула та.

Глава 14

– Что?! Как это она тебя не взяла?! – возмутился Танкред. – Мы же с тобой тщательно подготовились! Ты, что, был не учтив?!

– Ей это сто лет не надо, – проворчал я, сложив руки на груди.

– Да, да, – закивал Алисфарт. – Ваш протеже очень старался, но юная госпожа пожелала себе экзотичного холопчика.

– Экзотичного?

– Она остановила свой выбор на волколаке.

– Плохо, очень плохо, – пробормотал побледневший Танкред, усаживаясь в кресло. Он, на удивление, очень близко к сердцу принял, тот факт, что Доратея не взяла меня к себе в холопчики. Видимо, премию за это обещали. А, тут, накоси-выкуси.

– Могу я вам что-то предложить, дабы скрасить разочарование? – предложил ему Алисфарт. – Мне недавно привезли несколько бутылок замечательного белого вина.

– Нет, нет, спасибо, милейший, – задумчиво ответил Танкред. – Мы уже уходим. – Как? – удивился продавец. – Но за вашего протеже уплочено, завтра он должен явиться ко двору леди Грейн.

– Не волнуйтесь, я улажу этот вопрос.

Повисла пауза. Алисфарт ждал, когда мы уйдем, а бородач, несмотря на свои слова, не торопился уходить. Он сидел в кресле, смотрел в пустоту и, постукивая пальцами по подбородку, о чем-то думал.

– Может, все же вина или чего-то другого? – снова предложил посредник.

– Вы очень любезны, но нет, мы торопимся, – отказался Танкред.

Алисфарт непонимающе развел руками. Он взглянул на меня, видимо, желая получить хоть какое-то объяснение происходящему. Я пожал плечами, потому что и сам не понимал поведения своего наставника.

– Я дико извиняюсь, за свою неучтивость, просто у меня… – начал, было, продавец, но Танкред его перебил:

– Идите, мы вас не задерживаем.

Алисфарт какое-то время, молча, хлопал глазами. Наверное, матерился про себя. Потом глубоко вздохнул и, со словами: «До скорых встреч», вышел из комнаты.

Минут десять – пятнадцать, мы сидели в тишине. Танкред, по-прежнему глядя в пустоту, думал о своем, а я, молча, ждал, чем все это закончится.

– Идем, – вдруг сказал он и вскочил из кресла.

– Куда? – машинально выпалил я.

– Есть идея, – с этими словами, Танкред щелкнул пальцами и лавка Алисфарта исчезла.

Глава 15

Мы, оказались на узкой безлюдной улочке, перед невзрачным слегка покосившимся домишкой. Солнце уже скрылось за крышами, но было все еще светло.

Не проронив ни слова, Танкред постучал в дверь.

Пока мы ждали, когда нам откроют, я, все думал: «Зачем мы здесь? Что затеял бородач и почему так сильно боится провалить мое внедрение? Очень интересно узнать, сколько получают местные шпионы, и когда мне начнут платить? Как ни как, по словам Алисфарта, задание у меня довольно опасное, а раз бородач так держался за эту премию, значит, оно того стоило».

Наконец любопытство взяло надо мной верх, и я спросил:

– Как ты собираешься убедить девицу передумать?

– Увидишь, – неохотно ответил Танкред.

– А, почему для тебя так важно преуспеть в этом деле? Премия горит? – усмехнулся я.

– На твоем месте, я бы тоже приложил максимум усилий для выполнения задания сэра Роквелла, – усмехнулся он в ответ.

– Это еще почему?

Но тут дверь домишки открылась, и мой вопрос остался без ответа.

На пороге стоял длинный и тощий как жердь мужчина. У него были редкие седые волосы, большие глаза навыкате, острый крючковатый нос и, не менее острый, покрытый неровной щетиной, подбородок.

– Чего надо? – сухо неприветливо спросил он.

– Ты еще кто? Сидор где? – Танкред бесцеремонно отодвинул тощего и шагнул через порог. Я, стараясь не отставать, направился за ним.

– Ни шагу дальше! – воскликнул тощий.

Стоило мне обернуться, мне в лицо уткнулось длинное ружейное дуло.

– Это что, запрещенное оружие? – удивленно приподняв правую бровь, уточнил Танкред. В его руках вспыхнули языки пламени. – Положи это на пол и отойди, пока жив.

– Только дернись! От этих пуль, тебя ни какая магия не спасет!

– Что за шум?! – в коридоре появился гном в голубом с золотыми узорами халате. У него была густая темная шевелюра и не менее густая борода. – Танкред? – удивился гном, и тут же обратился к тощему:

– Амонеус, успокойся, это свои. Спасибо за бдительность, ступай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебство без прикрас [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебство без прикрас [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебство без прикрас [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебство без прикрас [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x