Мика Ртуть - Принеси меня в жертву [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мика Ртуть - Принеси меня в жертву [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, Прочие приключения, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принеси меня в жертву [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принеси меня в жертву [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он спал тысячи лет, и лишь свадебные колокола смогли пробудить его. И вот уже по всем мирам разносится весть, что впервые кровавый бог ищет жертву не для убийства, а для любви. Но что делать той, кого древний бог выбрал в жертву? Как избежать ужасной судьбы стать его женой? Затеряться среди других претенденток или бороться за свою свободу? Бог-демон собирает гарем, чтобы найти ту единственную, которая сможет пройти с ним долгий путь. Но он еще не знает, что ягненок может стать волком, а у жертвы могут быть совершенно другие планы на личную жизнь. Да и родной брат не собирается оставаться в стороне, привнося в выбор невесты пикантную остроту.

Принеси меня в жертву [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принеси меня в жертву [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Как ты там, любимый?»

Глава 16. Приключения продолжаются

Когда раздался звонок в дверь, Данка бросилась открывать, но была молниеносно отброшена в сторону и заперта в гостиной. Дверь открыл Хан. Данке пришлось довольствоваться подслушиванием под дверью, потому что Муно держал оборону с обратной стороны, не давая выйти.

Сначала Данка услышала рычание, а потом вопль.

— Да пустите меня! Это приказ! — заорала она.

— Я не твой фамильяр, ты не можешь мне приказывать, — однако дверь Муно открыл. — Это твоя подруга?

— Данка!

Хан тихо рычал и тер глаза.

— Эта сумасшедшая брызнула в меня какой-то дрянью!

— Иди промой глаза! — Данка пихнула Хана в ванную и повернулась к воинственно настроенной Софе. — Чем это ты его?

— Перцовым баллончиком против собак, — Софочка спрятала баллончик в сумочку. — А что мне оставалось делать? Я после твоего похищения сама не своя, а тут открывает дверь какой-то мордоворот в одних штанах.

Софа взвизгнула и обняла Данку, так сжав ей ребра, что они затрещали.

— Я думала, с ума сойду, когда ты пропала! Ты бы видела, как я расцарапала морду Ваське, ему пришлось обратиться в скорую. Ну рассказывай, где ты была? И… о… здравствуйте…

В коридор вышел Муно, изящно поклонился и чуть заметно приподнял уголки губ.

— Госпожа моя, лучше вести разговоры в гостиной, а не на пороге дома.

— Софа, ты только не удивляйся, я сейчас все расскажу, — затараторила Данка и потащила подругу в комнату.

— Офигеть… Ты взяла в рабство мага-бытовика?

— Лучше!

— Госпожа моя, — мягко произнес Муно и подвинул Данке кресло, затем помог сесть Софе, — представь нас этой очаровательной импульсивной особе.

В комнату вошел тигр и уселся на пол у ног Данки, Вайс моментально забрался к нему на колени.

Данка с видом триумфатора смотрела на подругу и едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться и не показать язык. Большие глаза Софии стали круглыми, и в них плескалось то любопытство, которое невозможно скрыть ничем. Ни умным, независимым видом, ни поспешно налитым чаем, ни сложенными на коленях руками.

— Софья, позволь представить моих мальчиков. Хан и Муно. А в спальне спит еще один — Кот.

— Твоих мальчиков? — глаза у подруги стали по пять копеек. — В твоей спальне спит мужчина?

Софа вскочила и ринулась в спальню, как она догадалась которая из дверей нужная так и осталось загадкой. Данка хихикнула, ворон усмехнулся, а тигр тихо спросил:

— Она всегда такая… шустрая?

— Данка! Тут нет мужчины, тут… дохлый кот!

Хан и Данка оказались в комнате одновременно, но к кровати тигр успел первым. Софья оказалась права: рыжий кот был безнадежно мертв. Данка всхлипнула и прижала руки ко рту.

— Почему? — шепнула она.

— Предательство хозяйки. Отсроченное заклинание. Его убила собственная гнилая натура. Он был прекрасным фамильяром, но человек из него получился никчемный. — Муно вошел в спальню с котенком на руках.

— Ты знал? Знал, что так будет? — Данка старалась не смотреть на кровать.

— Знал, — не стал отпираться Муно. — Я все же прорицатель.

— А куда делась магия? — задала Данка мучающий ее вопрос. — Если фамильяры — это чистая магия, то куда подевалась магии кота?

— А ты небезнадежна, — улыбнулся ворон. — Она еще здесь.

— И? — Данка требовательно посмотрела на ворона.

— И если госпоже смотрительнице будет угодно, мы можем переселить эту магию в другого кота.

— Ты знал! — Данка пихнула тигра пальцем в плечо. — Знал еще на рынке!

— Шуас предупредил меня, что такое может произойти, — флегматично пожал плечами тигр. — Правда, он был уверен, что я растерзаю кота, а не он предаст тебя и получит откатом в сердце.

— Дана, — мягко произнес Муно, — время уходит.

— Что я должна сделать?

— Дай мне кинжал. Я помогу.

— Что здесь происходит? Мне кто-нибудь объяснит? — подала голос Софа.

— Я расскажу, — Хан взял ее под руку и подтолкнул к двери. В его голосе зазвучали мурлычущие нотки. — За чашечкой чаю я поведаю тебе, ясноглазая, о наших приключениях.

От «ясноглазой» Софья растаяла окончательно и дала тигру увести себя из спальни.

— Кинжал — хороший проводник магии, — Муно присел над телом кота и, откинув ему голову назад, сделал небольшой надрез. Данка вздрогнула, ожидая крови, но вместо крови из разреза полился голубоватый свет. — Дай мне руку. — Девушка протянула ворону ладонь. Укол кинжала почти не почувствовался. Муно сложил девичью ладонь лодочкой и подставил под рану на шее кота. Когда кровь и магия смешались, он коротко приказал: — Напои Вайса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принеси меня в жертву [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принеси меня в жертву [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принеси меня в жертву [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Принеси меня в жертву [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x