• Пожаловаться

Майкл Суэнвик: Мать железного дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Суэнвик: Мать железного дракона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: СПб, год выпуска: 2021, ISBN: 978-5-389-19266-9, издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, категория: Фэнтези / Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Майкл Суэнвик Мать железного дракона

Мать железного дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мать железного дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кэмпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Хроники железных драконов». «Мать железного дракона» — завершение трилогии, начатой романами «Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона». Жанровую принадлежность этих книг можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему… Итак, познакомьтесь с Кейтлин из Дома Сан-Мерси. Офицер и пилот Эскадрильи Трупожоров, она возвращается на драконе 7708 из первого своего боевого вылета. Однако 7708-я (она же Змея Горынычна) вдруг отказывается подчиняться. А потом Кейтлин оказывается под следствием и понимает, что стала жертвой крупномасштабного и тщательно спланированного заговора… «Долгожданное возвращение в мир железных драконов — пожалуй, самый оригинальный и тщательно проработанный воображаемый мир со времен „Властелина колец“» (The Wall Street Journal). Впервые на русском!

Майкл Суэнвик: другие книги автора


Кто написал Мать железного дракона? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мать железного дракона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мать железного дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пойдем-ка в какое-нибудь тихое местечко, где можно поговорить. Например, в библиотеку. С тех пор как отец перестал вставать, никто туда не ходит. — Финголфинрод взял Кейтлин под руку, и они вошли в дом, но не через парадный вход, а через оранжерею (невидимые руки закрыли за ними двери), а оттуда поднялись по восточной лестнице. — Вдовствующая Дама, как это и свойственно ее возрасту, еще больше ожесточилась. Не жди от нее теперь даже самого формального проявления учтивости.

— Вдовствующая Дама?

— Так теперь следует называть матушку. Она всегда крайне щепетильна, когда дело касается титулов.

На Кейтлин повеяло ледяным ужасом.

— Значит, я… опоздала?

— Что? А, ты решила, что… нет, нет, нет, даже сейчас, когда каждый третий час тут нарушают покой наемные баньши, трудно себе представить, что лорд Сан-Мерси отбудет в мир иной по чьему-то чужому расписанию. Неубиваемый старик — так его слуги прозвали. Совершенно непреклонен в своем желании дождаться тебя, хотя одним лишь солнцу, луне и звездам небесным ведомо почему.

— Тогда не следует ли нам?..

Финголфинрод скорчил гримасу:

— Раз он столько прождал, подождет и еще чуток.

Они молча поднялись на последний этаж. На лестничной площадке Финголфинрод сказал:

— Ходят слухи, что тебя за шашни турнули взашей из Корпуса.

— Мой дракон приземлился не с той ноги, требуется мелкая починка. Так что запущено обязательное расследование, по итогам которого с меня должны стандартным порядком снять обвинения. Вот и все. Но тебе-то откуда об этом известно?

— Ну… — пожал плечами Финголфинрод. — Слухи, знаешь ли.

Кейтлин шла за своим кровным братом по длинным коридорам, в которых пахло мебельной полиролью, тимьяном и сухими лепестками роз (кто-то зажигал впереди фонари и задувал свечи за спиной), в самое сердце поместья.

— Помнишь, как мы раз в сумерках отправились в лес и я уговаривал тебя раздеться и приманить единорога, чтобы он явился и положил голову тебе на колени? — спросил Финголфинрод.

— Боги всемогущие! Ты еще длинное ясеневое копье приволок, чтобы его убить, обещал отдать мне голову, чтобы я повесила ее у себя на стенке. И я даже расстегнула пару пуговиц на блузке, а потом заметила эту твою ухмылочку в самом уголке губ.

— Будь оно неладно, мое простодушное лицо. Сколько я из-за него просадил в казино.

— Надо было тебя выставить в качестве приманки — ты был так же невинен.

— Ну да, было дело, только вот много трупов с той поры по реке унесло. А если дрочка считается, то и тогда не был.

Они подошли к библиотеке, Финголфинрод распахнул перед Кейтлин двери, и на нее повеяло запахом старинных книг: лигнин, ванилин и ностальгия — аромат древней культуры, медленно сгорающей в костре времени.

Нижний уровень библиотеки был квадратным, а верхний представлял собой полусферу с идущей по краю галереей. Под куполом плавали два шара из молочного стекла, которые подсвечивали стоявшие на первом этаже читальные столы из слоновой кости, выстроившиеся в шахматном порядке и напоминавшие щербатый рот. Все стены были увешаны полками, заставленными книгами, в основном в кожаных переплетах, некоторые тома были перевязаны бечевкой или толстой резинкой, заскорузлой и хрупкой от времени. Полки примостились даже за лестницей на галерею, хотя между ними и стеной оставалось достаточно места — как раз впору для маленькой девочки, которая могла, раздвинув книги, укрыться в своем отдельном мирке. Одним долгим праздным летом Кейтлин просиживала тут часами напролет, прихватив с собой книгу, несколько подушек, импровизированный фонарь — стеклянную банку (разумеется, она протыкала в крышке дырочки) с только что пойманными лунными феями — и частенько яблоко, похищенное из огороженного стеной сада, куда, по мнению ее матери, входить могла лишь она сама. К осени тайник неминуемо обнаружили и, чтобы лишить Кейтлин этого убежища, посадили там на цепь кокатриса [21] Кокатрис — небольшая разновидность василиска. . Но целое лето она блаженствовала.

— Так это ты воровала яблоки? — удивился Финголфинрод, когда Кейтлин рассказала ему. — Поразительно. Матушка всегда думала на меня, но мне ни разу не удалось пройти мимо охранных заклятий на воротах. Как же ты сумела туда пробраться?

Он провел рукой по корешкам стоявших на полке книг, шевеля губами и будто бы считая.

— Сзади в стене было маленькое окошко, а на нем железная решетка. Все думали, она заперта. Но нет. Я наполовину смертная, так что холодное железо для меня не помеха, я могла ее открывать и закрывать. Приходила и уходила, когда вздумается, — пояснила Кейтлин, но, заметив, что Финголфинрод ее совершенно не слушает, спросила: — Род, что ты делаешь?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мать железного дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мать железного дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мать железного дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Мать железного дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.