Виктория Форестер - Мальчик, который знал всё [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Форестер - Мальчик, который знал всё [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальчик, который знал всё [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальчик, который знал всё [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить. Но что, если это задачка окажется не по зубам даже самому умному мальчику на свете?

Мальчик, который знал всё [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальчик, который знал всё [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эквилла подняла высоко над головой руку Присциллы, и собравшаяся толпа приветствовала её дружным радостным гулом и аплодисментами. Загудела и Мать Гора, присоединившись к ликованию избранных.

Странное чувство испытывала Пайпер, глядя на раскрасневшееся от гордости и счастья лицо Присциллы. «Представляю, – думала Пайпер, – каково это, когда тебя прославляют за твои способности и твой вклад в общее дело».

Это действительно был мощный стимул для каждого молодого человека – получить подтверждение того, что ты выбрал правильный путь в своей жизни. О таком прославлении Пайпер могла только лишь мечтать, и от этого у неё болезненно сжималось сердце. Интересно, позволят ли здесь пройти церемонию прославления бывшему чужаку? А если да, то смогут ли присутствовать при этом Бетти и Джо? Пайпер мысленно завязала узелок на память – непременно поговорить обо всём этом с кем-нибудь, как только представится удобный случай. Например, АннА наверняка должно быть всё известно о таких вещах, не правда ли?

Когда же наконец радостные возгласы стихли, Эквилла опустила руку Присциллы и отошла чуть назад, оставив девушку стоять одну впереди.

– Добро пожаловать, Присцилла, Повелительница пчёл. Вся Ксантия гордится тобой и прославляет тебя.

С последним произнесённым Эквиллой словом зазвонили колокольчики на деревьях, а Присцилла начала призывать к себе пчёл. И они зажужжали, слетелись со всех сторон, собрались огромной тучей над головой Присциллы. Присцилла взмахнула рукой, и пчёлы перестроились в огромное кольцо, повисшее у неё над головой, словно жужжащий нимб.

Все собравшиеся не сводили глаз с пчёл, которых Присцилла направила высоко-высоко в небо, откуда они затем внезапно хлынули вниз, словно ливень. Но, не долетев нескольких сантиметров до земли, пчёлы прекращали своё падение и снова взлетали вверх.

Наконец Присцилла вновь призвала к себе пчёл, и они облепили её, покрыли с головы до ног плотной, напоминающей пену массой. Присцилла начала медленно поворачиваться, и пчёлы отделились от её тела и принялись вращаться рядом с ней. Присцилла кружилась всё быстрее, и всё быстрее носился вокруг неё пчелиный рой. Наконец, она вскинула руки вверх, и все пчёлы стремительно, как молния, улетели высоко в небо.

К этому моменту по лицу Пайпер уже текли слёзы, а всё тело покалывало от желания взмыть в воздух. Интересно, если она взлетит, ксантийцы станут аплодировать ей? А что потом? Как сложится её жизнь, если она тоже будет прославлена и все вокруг узнают о её подлинном таланте? Покалывание становилось всё сильнее.

Конрад заметил слёзы на глазах Пайпер и удивлённо поднял брови.

– Здесь в самом деле хорошо, Конрад. Удивительно хорошо, – сказала Пайпер. – Может, останемся, а? Найдём твоего отца, затем всех остальных своих ребят сюда приведём.

– Может быть, – неуверенно ответил Конрад.

Вскоре начались танцы. Конрад и Пайпер вместе со всеми остальными повели хоровод вокруг Присциллы, хлопая в ладоши, притопывая и весело смеясь. Когда же все потянулись к накрытым для праздничного ужина столам, Конрад не пошёл вместе со всеми, а потихоньку удалился на дальний конец плато, где можно было побыть наедине со своими мыслями.

Над долиной сияли звёзды, над Ксантией стояла тихая тёплая ночь, но почему же так неспокойно было Конраду в этом земном раю, почему всё более странным казалось ему всё, что он видел вокруг? Отец… Что он делает сейчас, в эту самую минуту? И как найти его? А как там Смитти, Джаспер, все остальные? Конрад старался успокоиться, внушить себе, что с ними всё в порядке, что все они живы-здоровы и им не угрожает никакая опасность или беда.

Его мысли продолжали бешено крутиться у него в голове, когда в воздухе вдруг блеснул металлический якорь и со звоном зацепился за каменные перила буквально в нескольких сантиметрах от того места, где стоял Конрад. Вздрогнув от неожиданности, Конрад принялся осматриваться по сторонам, но никого не увидел и никакого движения не уловил.

– Поберегись! – раздался крик снизу.

Конрад наклонился через перила и теперь увидел парнишку, который ловко и быстро карабкался вверх по привязанной к якорю верёвке и был уже совсем близко.

– Отойди с дороги, чувак! – ещё громче крикнул незнакомец.

Никуда Конрад не отошёл и продолжал смотреть, гадая о том, почему этот парнишка так сильно хочет, чтобы ему освободили дорогу. И неожиданно всё понял, когда увидел, что по склону горы поднимаются, преследуя парнишку, два гигантских паука. Отставали они от него ненамного, всего метров на пять-шесть. Размером каждый паук был с приличный валун на длинных, как самолётные крылья, лапах. Пауки были чёрными, волосатыми и очень голодными, судя по тому, как жадно они открывали усеянные рядами острых зубов челюсти и подпрыгивали, пытаясь с разбегу дотянуться до парнишки, который продолжал проворно карабкаться по верёвке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальчик, который знал всё [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальчик, который знал всё [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальчик, который знал всё [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальчик, который знал всё [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Диана Леонова 7 июля 2023 в 01:58
Мне очень нравится эта книга, что даже заказала себе на память, если что мне 1 9 лет ❤♥💗💋💕💞🙏
x