Антон Агафонов - Лабиринт [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Агафонов - Лабиринт [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, sf_stimpank, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринт [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринт [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Виктор Торн был классическим молодым дворянином, пока в одну ужасную ночь вся его жизнь не перевернулась с ног на голову…
Примечания автора:
События разворачиваются во Вселенной Башни.

Лабиринт [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринт [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А… хорошо, — кивнула она.

— Вот, — закончил я, вновь увеличивая между нами дистанцию. — Прости, это словно наваждение какое-то…

— Тебе не за что извиняться. Я и… сама этого хотела. Но не так, и точно не тут.

Она замолчала. Мне было неловко из-за случившегося, ей тоже. И мы оба не знали, как быть дальше. Этот поцелуй резко разделил наши отношения на до и после.

— Обычно в такие моменты в романтических книжках герои признаются друг другу в любви, — улыбнулся я, попытавшись разрядить обстановку.

— Действительно, — ответила она, также улыбнувшись. — Виктор… Не хочу тебе врать: я не знаю, что я чувствую. Я… не привыкла чувствовать. Но с того момента как ты… увидел мои шрамы и не испугался, ястала много о тебе думать. А потом ты исчез… И…

— О! Виктор! Вот ты где! — послышался радостный девичий возглас. В комнату вошла Иэлла в сопровождении молодого мужчины в военном мундире. Учитывая, что моя бывшая невеста держала его под руку, смею судить, что это Генри Морт, ещё будущий муж.

— Здравствуй, Иэлла, — вежливо улыбнулся я.

— Надеюсь… мы вам не помешали? — опомнилась она. — И, извини за прямоту, но ваш поцелуй во время танца наделал фурор! Давненько ничего такого не происходило на этих скучных приемах!

— Иэлла, позволь представить мою спутницу. Это Сильвия. Сильвия, это Иэлла, когда-то давно она должна была стать моей женой. Но в итоге все сложилось иначе.

— Это не мешает стать нам хорошими друзьями, — улыбается девушка.

— Не мешает, — согласился я, попутно отмечая, что она и впрямь старается быть милой и обаятельной. В прошлый раз подобного не было. Не исключено, что тогда просто был плохой день, и девушка нервничала из-за того, что впервые встречается с будущим мужем. Сейчас же нас почти ничего не связывает, и она чувствует себя более свободно.

— Позвольте представить моего будущего мужа, Генри Морта, — представила она нам мужчину. Тот вежливо поклонился. — Давайте присядем и о чем-нибудь посплетничаем.

Возражать я не стал. Лишь переглянулся с Сильвией, для которой появление незнакомцев стало своего рода спасением. Она мгновенно скрылась ото всех за маской бесчувственности, лишь глаза все ещё немного выдавали растерянность и волнение.

Иэлла оказалась большой сплетницей, и не могу сказать, что сильно этому был рад. Зато, благодаря её бесконечной болтовне, остальным почти не приходилось говорить. Первым делом Иэлла рассказала нам о своих планах на свадьбу, какой грандиозной та будет, и не забыла пригласить и нас. По вымученному лицу Генри стало понятно, что тот порядком устал от разговоров о предстоящем бракосочетании и облегченно выдохнул, когда супруга поменяла тему.

«Как хорошо, что она не стала моей женой…» — подумалось мне. Пусть она вполне себе симпатична, но этот нескончаемый поток слов каждый день я вынести бы не смог.

— А что там с Блейком? — неожиданно поинтересовалась девушка.

— А что с ним? — не сразу понял я.

— У вас, я видела, вышел конфликт, и попросила отца Генри вмешаться.

Теперь понятно, откуда так неожиданно взялся Лорд Морт.

— Спасибо ему.

— Он очень хотел с тобой переговорить.

— Обязательно, — пообещал я.

— Так что с Блейком? Надеюсь, ты не принял вызов на дуэль? Все же знают, какой он жулик.

— Не говоря о том, что убийство сына лорда не сулит ничего хорошего, — это были первые слова Генри за весь наш разговор. — Лорд Блейк отличается весьма… вспыльчивым характером.

— Наслышан, — киваю ему, благодаря за предупреждение. — Я не собираюсь участвовать в дуэли, так что нет повода для волнений.

— Вот и славно. Ну, а вы. Как вы познакомились?

Этот вопрос поставил меня в тупик. Заметив мое замешательство, Сильвия ответила чистую правду: что стала работать у меня служанкой.

— Служанкой? — не поверила Иэлла, округлив глаза. А затем посыпался набор возгласов вроде «кроткая служанка», «воспылал любовью» и «запретный союз». Даже её будущий муж от этого прикрыл лицо рукой, а мы с Сильвией переглянулись и усмехнулись.

На одном месте долго Иэлла сидеть не могла, и в скором времени потащила жениха на танцы. Мы с Сильвией вновь остались одни. Выходить из комнаты к людям она не хотела, а я просто не мог её оставить.

Весь план шел коту под хвост из-за нашей с ней нелюбви к подобным мероприятиям. Я должен был крутиться в кругу достопочтенных господ, налаживать связи и искать зацепки к Лабиринту, но просто так оставить Сильвию не мог.

— Простите, сэр, вы Виктор Торн? — в комнату заглянул слуга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринт [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринт [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лабиринт [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринт [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x