— Хороший выстрел, — похвалила меня Алисия. — Только вот…
Тут я потерял контроль над собственной рукой и она, дернувшись в сторону, сама собой нажала на спусковой крючок, подстреливая крупного мужика с обрезанным дробовиком в руках.
— …Я тоже не промах, — довольно заявила она.
— Рад за тебя, — ответил ей, тут же отпрыгивая назад и пропуская рядом с собой целую очередь, но прежде чем я успел как-либо ответить, стрелка прикончила Силь. И как же она была красива…
— Не отвлекайся, — одернула меня Алисия.
— Я помню.
Дернувшись в сторону того наркоторговца, которого подстрелила Алисия, я добил его черным кинжалом.
— Все! — неожиданно громко объявила Сильвия, и я не сразу в это поверил, но сверившись с картой, на которой Алисия отмечала врагов, убедился, что действительно все. Несколько оставшихся попытались сбежать, но попали под пули Винса и Санни.
— Зови их, — сказал я ей, а сам решил осмотреться. В первую очередь я надеялся, что кто-нибудь выжил, ведь где находится лаборатория, мы так и не узнали. У меня все ещё были опасения, что сведения, полученные от Стена, не точны. Он лишь слышал, что хэл производят тут, но не знал этого наверняка. И, тем не менее, почти два десятка вооруженных мужчин, охраняющих ночью завод, выглядят подозрительно.
Довольно быстро я все-таки смог найти такого. Немолодой мужчина, которому жить осталось несколько минут. Его глаза уже словно никого не видели, судорожно хватая ртом воздух, он зажимал рассеченное Сильвией брюхо.
Я опустился на одно колено рядом с ним и попытался привести его в чувство. Заставить ответить на мои вопросы, но в итоге смог добиться лишь указания пальцем, а затем оборвал его мучения черным кинжалом.
Ещё семьдесят четыре…
— Ну и побоище, — охнул Винс, заходя в цех через главный вход. Следом шла Санни, сменив свою убойную снайперскую винтовку на автоматический карабин. Темнокожая девушка то и дело поглядывала назад, опасаясь, что сюда прибудут констебли или ещё кто-нибудь из бандитов.
— Что-то не похоже это место на лабораторию по производству хэла, — отметила Санни, оглядывая внутренности цеха.
— Ты просто плохо знаешь наркоторговцев, — ухмыльнулся Винс в своей привычной манере. — Они что-то настолько серьезное не оставят на виду.
— Я попробовал допросить одного из них перед смертью, — сообщил я, направляясь в ту сторону, куда указывал умирающий. — Тот показывал куда-то сюда.
Но там ничего не было.
Я прошелся по помещению, пытаясь увидеть хоть какие-то признаки спуска вниз или чего-то вроде того. Но безрезультатно. Глухая стена.
— Там что-то есть, — сказала мне Алисия, после чего крупным планом отобразила передо мной карту. — Видишь? В этой области имеется большое глухое пространство. Оно маскируется под несущую часть конструкции, но это не так. Оно слишком большое, следовательно, внутри есть помещение!
— А ты ловко это подметила… — хмыкнул я. Построили и впрямь мастерски. Я бы, не зная, что тут должно что-то находиться, вряд ли бы обратил внимание на эту часть фабрики. Кто бы ни организовывал это место, он сделал все, чтобы никто не обратил и внимания на скрытый проход.
— Он тут, — громко сказал я, уже обращаясь к друзьям. — Помогите мне, тут где-то должна быть дверь или что-то вроде того.
— Ты уверен? — с сомнением спросил Винс. — Скорее всего, на шум скоро кто-нибудь придет.
— Вот именно поэтому и помогите мне поскорее. Чем быстрее мы найдем, тем…
— Я нашла, — неожиданно сказала Санни, заставив нас удивленно на неё посмотреть.
— В смысле, нашла? Где?
— Вот тут, — сказала она, указав на небольшой электрический щиток, расположенный неподалеку. Она запустила туда руку, что-то нажала, и в следующий миг одна из металлических балок, казавшаяся неотъемлимой частью конструкции, резко пошла вниз, открывая нам узкий проход в скрытое помещение.
— Хорошая работа! — сказал я ей, показав большой палец. — Стоит дать тебе прибавку.
Внутри тайной комнаты тут же зажегся свет.
Первым вошел я, и лишь после этого дал знак остальным следовать за мной.
Я оказался внутри небольшого квадратного помещения с белыми стенами и… лифтом. Мне доводилось слышать о подобных штуках, но видел я такой впервые.
— Знаешь, Виктор, мне все меньше и меньше нравиться то, куда ты меня тащишь… Лифт? Это уже уровень не каких-то левых наркодиллеров, а…
— Да, — кивнул я. — Уровень Лордов.
Чтобы организовать и построить все это, требовалось целая куча всего, включая деньги. Тут явно создано высокотехнологичное производство, и скорее всего, охрана наверху — только первая линия обороны.
Читать дальше