Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы намерены предложить Вам отличные товары, которые Вы несомненно сочтете достойными Вашего внимания.

По мне так в последней фразе явный перебор со всеми этими Вы и Ваше, но данмеры любят к месту и не к месту подчеркивать свою важность и значимость. Похоже, этот данмер решил, что подобное свойственно и всем остальным, а в частности некоему Сирусу. Ну что же, думать он имеет право что угодно. Меня это ни к чему не обязывает. Вот если бы я их пригласил, тогда совсем другое дело. Но я их абсолютно точно не приглашал, и потому обычаи о гостеприимстве на них не распространяются.

— Вы ошиблись, — вежливо, но твердо возразил я. Сейчас, когда данмеры придерживаются местных правил приличия, по-другому нельзя. — Ничего из этих товаров мне ненужно.

— Но мы уже успели договориться вот с этой аргонианкой о…

В этот момент второй данмер весьма выразительно фыркнул, выражая свое отношение к торговым соглашениям с рабами. Заработав ещё один раздраженный взгляд от своего коллеги.

— А вот тут, пожалуй, соглашусь с Вашим компаньоном, — заметил я. — Договор с Лаурой не может иметь силы. Ну, а раз так Господа, и учитывая тот факт что из Ваших товаров мне ничего ненужно, то разрешите проводить Вас. Наверняка у столь занятых меров как Вы множество неотложных дел, а я тут только отвлекаю пустыми разговорами.

Ну, а простыми словами, если убрать все ничего незначащие вежливые обороты речи, выход вон там. Я бы так и сказал, но этот остров принадлежит данмерам, и правила определяют они. Данмеры, впрочем, как и все прочие меры, предельно обидчивы. Если я только дам повод, они обязательно им воспользуются чтобы остаться. Хотя бы под предлогом требования извинений, или ещё по тысяче прочих причин. Ну а оставшись, они приложат все усилия чтобы продать весь этот хлам.

Вечно находиться рядом с ними невозможно, ну а Лауре всё ещё слишком сложно говорить нет свободным. Хул права, да и вон Фальвис говорит тоже самое, что рано или поздно но учится ей придется, но не всё же сразу. По мне она и так отлично справляется, несмотря на все сложности. Ну, а раз так, то нужно ей помочь, что я только что и сделал.

— Как пожелаете, — ответил первый данмер. — Но когда у нас появится интересующий Вас товар, мы можем вернуться?

— Несомненно, — ответил я.

Очень удобный ответ, который мне абсолютно ничего не стоит. Тут не стоит забывать о одном факте, что такое интересующий меня товар решаю я и только я. А раз так, чтобы они не предложили… Ну а так, вежливость соблюдена, и все довольны. Настолько, насколько вообще возможно, в этой ситуации.

— Только перед тем как Вы начнете обговаривать условия сделки с кем-либо, хотелось бы увидеть образцы товара, — добавил я, разъясняя ситуацию для данмеров. То-есть больше никаких разговоров с Лаурой или Нирой, которым куда как сложнее отказаться от всякого хлама по завышенным ценам, без моего ведома.

— Это Ваше право как хозяина дома, — ответил первый данмер, как-то забыв что совсем недавно полностью проигнорировал это право, хотя несомненно знал о нем и раньше. Ну а я, в свою очередь, проявил любезность и не стал об этом упоминать.

После такого поворота событий данмерам осталось только вежливо попрощаться и удалится. Что они и сделали. Всё-таки от всех этих обычаев и ритуалов данмеров может быть и польза, а не только лишние заботы. Нужно только все их помнить, или пусть даже не все, но хотя бы основные.

— Спасибо Хозяин, — прокомментировала произошедшее Лаура. — Они все говорили и говорили, а Лаура не могла…

— Всё в порядке, — успокоил я сбившуюся с мысли и потому замолчавшую Лауру. — В следующий раз, попросту выгоняй их за дверь.

— Но Хозяин, они же свободные, а Лаура… Как же Лауре их выгонять?

— Просто. Сошлись на меня. Мол, распоряжение хозяина дома.

— Распоряжение Лаура передать может, но…

— А если слушать не будут, зови охрану. Они объяснять в простых и доступных выражениях.

— Как прикажите, — ответила повеселевшая Лаура, с плеч которой свалилась одна из забот.

— И да Лаура, если меня нет и к тебе подходит кто-то по делам школы, то ты имеешь полное право говорить да или отказывать, просто потому что в этот момент говоришь от моего имени.

— Но Хозяин, Лауре не положено… Возможно Хозяину выбрать кого-то ещё, вместо Лауры чтобы он замещал его во время отсутствия?

— А кого ещё? — уточнил я. — Лаура, лучше тебя меня тут никто не знает. Ты знаешь как я обычно поступаю в той или иной ситуации. Так что попросту, представь что я стою рядом и отвечаю, ну а ты просто передаешь мои слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x