Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мяу у неё тоже отлично получается.

Трее видимо надоело просто так сидеть, пока Хозяин раздумывает, так что она сначала легко проехалась когтями по полу, (хорошо что Нира не видит, у неё бы сердечный приступ случился) а потом немного присела на передних лапах, (или всё-таки руках?) будто собирается напрыгнуть на Хозяина. Любит она такие шутки. А там, или сразу с ног сшибет, или сначала всё лицо оближет, и только потом на пол уронит.

Нет, Хозяин-то у нас ко всему привычный, а вот что будет если Трея этот фокус потом ещё и с Рейринэлем повторит? Разумеется, Трея может говорить что угодно по поводу этих её… как они там? Что-то с инс… инстинктов! Ну так вот, несмотря на эти таинственный инстинкты, чтобы они не означали, всяких глупостей она не делает. Трея прекрасно знает что напрыгивать на посторонних нельзя, а теперь вопрос дня, знает ли Рейринэль о том, что Трея затем и на него так же не напрыгнет? Точно ведь не знает. Вон и Хозяин о том же подумал, поскольку браслеты защелкнулись там где им и положено, ну а довольная Трея, (ещё бы ей не радоваться, раз всё-таки добилась своего) опять уселась Хозяину на ногу.

— А ещё я слышал, что такие вот животные довольно дорого стоят, — заинтересованно разглядывая Трею, заметил Рейринэль.

— Верно, — согласился Хозяин. — Но не думаю что обучить обычную хаджитку всем обычным фокусам обойдется не намного дешевле. Да и любой знаток всегда сможет понять что на самом деле это никакое не животное. Зачем Вам эти сложности?

— Тут Вы правы, только я вовсе не о тренировках хаджиток хотел договориться.

— Не о хаджитках? А как сможет, например… — тут Хозяин на минутку задумался, явно подбирая наиболее удачный пример. Затем, посмотрел на Дездру и продолжил, — босмерша изобразить кошку?

— Нет-нет. Мне и ненужно чтобы они изображали кошек. Совсем не кошек, — уверил Хозяина Рейринэль. Затем на секунду замолчал, осмотрелся, и только потом продолжил, — скорее лошадок.

— Кого???

Знаете, говорят глаза на лоб полезли. Так вот, до этого момента Дездра была уверена, что это просто выражение такое.

— Ну, лошадь это животное такое, — принялся объяснять Рейринэль. — На нашем острове таких животных нет, но зато в империи их полно. Это такие высокие, травоядные животные. Четыре ноги. Хвост. Да, на них ещё ездить можно. Ну… не знаю как ещё описать.

— Я знаю как выглядит лошадь, — успокоил Рейринэля, Хозяин. — Просто как не тренируй рабынь, с лошадьми их ну никак не спутаешь. Слишком уж они разные. И не только по строению тела, но и просто по размерам.

— Да тут дело не совсем во внешности. Как раз это даже очень хорошо, что непохожи.

— Тогда я абсолютно точно ничего не понимаю, — уверил Рейринэля Хозяин. — Но если Вам просто нужны лошади, то можно было бы…

— Нет, что Вы. Лошадей я и сам смог бы заказать. Денег хватит. Нет, дело совсем в другом. Мне хотелось бы чтобы мои рабыни умели вести себе как лошади.

Судя по выражению лица Хозяина он точно решил, что Рейринэлю не помешает со жрецом пообщаться, по поводу психического здоровья, (Хозяину очень нравятся подобные выражения) и лучше бы ни с одним жрецом. Нехорошо вот так смотреть на потенциальных клиентов, но тут по-другому никак. Единственная у кого от удивления челюсть не отвисла, так это Трея. Да и то только из-за того, что в наморднике это невозможно.

— Как лошади?

— Именно! Видите, теперь Вы меня понимаете. Нужно чтобы они ходили как лошади. Также реагировали на меня и окружающих. И… чтобы были во всем похожи, проще сказать. Да, во всем вели себя как лошади.

— И траву ели? — уточнил Хозяин.

— Разумеется! А как же иначе. Чтобы они были за лошадки, если… — тут видимо мысли Хозяина стали не только Дездре очевидны, поскольку Рейринэль поспешно добавил, — не обычную траву, разумеется. Овощи там всякие. Впрочем… траву тоже можно, но больше так, для красоты.

— Никогда не задумывался, насколько красиво есть траву, — дипломатично, (может всё-таки, когда хочет) заметил Хозяин.

— О! — сразу оживился Рейринэль. — Поверьте, очень даже красиво, и я бы даже сказал возбуждающе.

— Ну да, возбуждающе, — спокойным тоном, согласился Хозяин.

— Да, именно так. А ещё как красиво они смотрятся, когда… нет, это словами не передать. Видеть нужно.

— Видеть было бы совсем неплохо, хотя бы просто для того, чтобы иметь представление о том что же именно Вы желаете добиться.

— К сожалению таких рабынь на острове всего несколько, — пояснил Хозяину Рейринэль. — Я был бы только рад показать их, но тогда не получится соблюсти крайнюю секретность этого дела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x