Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нира.

— Сирус, ты меня конечно извини, я не оспариваю таланты Ниры, но она всё-таки рабыня.

— И это делает её глупее? — поинтересовался я.

— Не делает, только вот далеко не все согласятся иметь дело с рабыней.

— Тоже верно. Как и то, что в торговле я не разбираюсь. Да и некогда мне особо этим заниматься. Поэтому, почему бы торговлей не заняться тебе?

— Мне?

— А кому ещё? Больше, знаешь ли, некому. Как на счет идеи стать моим компаньоном?

— Компаньоном? Я бы рад, но откуда у меня такие деньги.

— Деньги дело наживное, — возразил я. — Главное, что я могу тебе доверять. В моем деле, сам понимаешь, без доверия никак.

— Шикарное предложение! И я был бы полным идиотом, отказавшись от него. Разумеется, я согласен.

— Вот и отлично. Кстати, можешь начать с поиска денежных резервов. Хламу в школе больше чем нужно, а вот разобраться в нем… Мне терпения не хватает, а Нира слишком склонна оставлять вещи на потом. Ну, мол ещё пригодится.

— Тогда, если можно использовать часть средств школы, то я смогу провернуть пару другую неплохих операций. Есть шанс неплохо заработать. Вот послушай, как тебе понравится…

— Очень понравится, — перебил я Фальвиса. — Пойми, в торговле я полный профан, а потому не объясняй. Просто делай. Только, не увлекайся очень, Нире тоже деньги нужны.

— Хорошо, не буду увлекаться, — с честным, и предельно искренним выражением лица, уверил меня Фальвис Тюнел. Если бы я его не знал… Ладно, Нира за ним присмотрит. Она точно не даст пустить деньги школы на сомнительные предприятия. Да и Фальвис тоже не вчера родился. Одно дело рисковать своими сбережениями, и совсем другое — общими.

— Вот и отлично, ну а я сначала наведаюсь в Балмору к Нилено Дорвайн, а потом…

— А какого даэдра тебе понадобилась Нилено? Что ты у неё потерял?

— Что потерял? Там я потерял регистрацию рабов. В последнее время, их у меня прилично добавилось.

Тихо скрипнув, отворилась дверь в мою комнату, и на пороге появилась морщащаяся от яркого света и практически голая Хул. Ну, если не считать за одежду то покрывало в которое она завернулась. Некоторое время Хул постояла, оглядываясь по сторонам, и заметив меня с Фальвисом направилась в нашу сторону, временами наступая на свисающее до земли покрывало и потому спотыкаясь.

— Вот ещё выдумал! — возразил Фальвис. — Незачем тебе самому всякими мелочами заниматься. Да и не солидно, когда владелец большого и серьезного дела сам бегает по мелким чиновникам. Делай свое дело, а под мелочевку я подыщу тебе кого-нибудь.

— Совсем-хорошо! Как бы совсем не разлениться.

Добравшаяся наконец до нас Хул с явным неодобрением посмотрела на меня, и плюхнулась (иначе и не скажешь) на пол рядом.

— Не бойся, насколько я знаю, будущие дела не дадут тебе такой возможности.

При последней фразе Хул негромко фыркнула, выражая свое отношение к сказанному.

— Тогда подожду пока все проснутся, — заметил я, мысленно заменив слово гарем на все. Ну, учитывая появление Хул, — и наведаемся к Рездоку. Всё одно по дороге.

— Вот, это более правильный подход. Кстати Сирус, ты уж или пей, или мне отдай. Что ты в бутылку вцепился.

— Хватит с тебя, — возразил я.

— Как так хватит, если голова болит?

— У Хул тоже, — пожаловалась Хул, поплотнее заворачиваясь в покрывало. — И ещё, во рту противно.

— Пить вчера меньше нужно было, — возразил я, поставив бутылку рядом с собой.

— А Хул хоть чуть-чуть можно?

— Нельзя.

— Но ведь…

— Хул!

— Ну, что вечно Хул?! Сирус, будь человеком…

— Не буду.

— Ты бы лучше в другом столь похвальную настойчивость проявлял, — буркнула, явно расстроенная отказом Хул. — Не пойми что творится, а ему всё равно.

— И что же такого творится? — уточнил я.

— Что? Вот скажи мне, разве тебе нравится что я сижу тут не одетая, да ещё и вино выпрашиваю? Можешь ничего и не говорить, я и так ответ знаю. Ну, а раз так то почему молчишь?

— Потому, что знаю что за день вчера…

— Да нельзя же так! — перебила меня Хул, с нескрываемым раздражением уставившись мне в глаза. — Вот почему ты оправдываешься? Да ладно оправдываешься, куда важнее перед кем!

— Перед тобой. Хул я более чем уважаю…

— А не нужно меня уважать! Пойми ты наконец!!! Уважать вон друзей можешь, или ещё кого. Мне не уважение от тебя нужно, а любовь.

— Ну, а разве одно другое исключает? По мне, так одно без другого невозможно.

— Очень даже возможно. Особенно, если на руке вот такая штука, — возразила мне Хул, сунув мне под нос свой наручень. — Просто не забывай что я не просто Хул, но ещё и твоя собственность. Ты же… Но вот почему ты ведешь себя как неизвестно кто?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x