Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну, судите сами. На ногах, сапоги с обрезанными голенищами, что Вэйн использует вместо домашних тапочек. Вообще-то сапоги ему нужны в кузне, поскольку там постоянно разлита на полу вода. Эта увлекающаяся натура слишком размахивает руками, при работе, и вовсе не считает поводом прерваться опрокинутый боченок с водой для закалки. Ну а голенища он давным-давно сам обрезал, чтобы работать не так жарко было.

Выше, специальные подштанники, что одевают под пластинчатые доспехи. Железная кольчуга, просто на голое тело, что категорически не рекомендуется делать, если нет желания остаться без кожи на верхней половине тела. Ну а довершает ансамбль шлем явно нордской работы, но при этом не менее явно сделанный для орка, и здоровенная боевая боевая секира.

Вещи — явно первое что попалось под руку. Ну, не мог же Вейн гоняться за Хул по всему городу одетый только в свои любимые галоши. Хотя… про секиру это я зря. На ней явные следы недавней работе. Не удивлюсь, если нашему гениальному кузнецу пришла во сне очередная гениальная идея, он схватил секиру и ломанулся в кузнецу. Ну а так всем жителям Балморы широко известна рассеянность оружейника, как и его привычка спать голышом, чтобы тело дышало…

Ну и как Хул могла спокойно пройти мимо одетого в одни галоши Вейна, что радостно несся в кузню размахивая над головой секирой? Нет, любое разумное существо помня о том что Вэйн не только рассеянный но и вспыльчивый, постаралось бы сделать вид что ничего не видит, но то разумное существо, а тут попалась Хул. Ладно, будем спасать. Причем обоих.

Догнать он Хул никогда не догонит. Да и в рукопашную с ней не совладает. Тут и я не всегда справляюсь, что уж говорить о Вейне. Ну а если он опять запустит в нее топором и о чудо попадет, как произошло месяц назад, то Хул опять придется лечить огромный синяк на том месте где нормальные люди сидят. Причем, исключительно моей алхимией, поскольку лекарей из магов Хул опасается, и не зря. Ну а в Храм ее попросту не пускают. А Вейн потом, будет мучатся от собственной несдержанности и не знать как к Хул подступится, чтобы извинятся, поскольку перестарался. С металлом у него хорошо получается, а вот с живыми… Кто не верит — милости просим к Гальбедир.

— Сирус тебе не попадалась тут эта ***, которая совсем ***. Представляешь эта *** заявила мне, что… — начал Вэйн едва заметив Сируса.

— Успокойся Вейн, не ты первый не ты последний. Хул со всеми так обращается — попытался успокоить Вэйна Сирус, параллельно пытаясь отвлечь его внимание от скрывающейся за углом Хул. — Мне достается даже больше. Возьмем, хотя бы вчерашний день…

— Да что вчера!!! Эта *** мне прямо только что…

— Да не ори ты так! Пол города разбудишь. Давай зайдем в таверну, и там ты мне все расскажешь. Заодно отметим мое возвращение, а то вчера только начали.

— А как же тогда эта? Если я опять ей спущу, она решит… — Вэйн задумчиво попытался почесать собственный затылок рукой, в которой был зажат топор. В результате чего легко стукнул сам себя обухом топора, и коротко, но с чувством, выругался. — Если я опять спущу ей такое, то она и впредь будет издеваться над приличными людьми. Сейчас поймаю Хул, а потом посидим в таверне.

— Не пойдет. Сам же знаешь, тебе бегать за ней пол дня. А пока догонишь — вся злость выветрится. Все как обычно. С Хул я сам потом разберусь, от меня не скроется. Спокойно поговорим, а заодно посмотришь что можно сделать с мечом.

— Ты что, умудрился испортить отличный клинок? — услышав о оружии, Вэйн, как обычно, забыл о всем остальном. — Да как это можно было сделать, даже имея те крюки, что ты называешь руками!!!

— Да там была следующая история…

*** Лаура ***

Около полудня.

Лаура со скучающим видом сидит на краешке кровати, в очередной раз, оглядывая комнату. После очередного осмотра оказывается, что сколько не смотри ничего нового не появиться.

— Хорошо, что Хул ушла — думает тем временем Лаура. — С одной стороны с ней не так скучно, да и убраться в доме она помогла. Но с другой, как можно стараться вспомнить, как это быть рабыней, если Хул постоянно отвлекает. Чем бы теперь заняться?

Лаура еще разок, так на всякий случай, осматривает комнату. По-прежнему ничего нового.

— Можно было-бы приготовить обед к возвращению Хозяина. Хул, даже, соглашалась сходить за продуктами, но нужно быть с собой честной. Лаура, ты отвратительно готовишь. Так что лучше никак, чем так как ты умеешь. Ладно, надо вспомнить, чем раньше занималась Лаура, когда становилось скучно — Лаура задумывается. — Да ничем не занималась! Кто же даст скучать рабыне! Если и случалось, что о Лауре на недолго забывали, то это время можно было потратить на сон. Как же приятно было поспать час другой! Может и сейчас поспать? Попробуем. Решив перейти от мыслей к делу, Лаура стаскивает с постели одеяло и, расстелив его на полу, укладывается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x