Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В Гильдию? Это та, что работорговцы?! Я???

— Скорее уж рабовладельцы. И да, именно ты.

— Сирус, а ты того, головой не ударялся?

— Я нет, а ты?

— Сирус, я и Гильдия? Ты не перегрелся?

— И опять нет, а вот ты подумай, Гильдия организация влиятельная и опираясь на неё тут многого можно добиться. Хотя бы, к тебе сразу станет другое отношение.

— Отношение отношением, но вот так чтобы… Не могу я так!

— Как так-то? Если отбросить частности, Гильдия не более чем клуб по интересам объединяющая крупных собственников и землевладельцев Ввандерфела. Рил, для работорговли гильдия не нужна, от слова совсем. Это же не транспортная компания, народе Имперских торговцев. И поверь мне, работа Гильдии слабо зависит т того что происходит за пределами острова. Все интересы сосредоточены именно тут. Так что, впрочем я сказал, а ты подумай. Хорошенько подумай.

— Угу, — ответила Рил. — Подумать подумаю, но ничего не обещаю.

— А обещать и не нужно. Просто, отбрось эмоции и посмотри на мир вокруг здраво. Кстати, советую так же поступить и в аргонианской миссии. Всё-одно завтра туда нужно будет наведаться. Отнести целую кучу бумаг от Онаши. А то они всё копятся и копятся… Да и норды намекали что не против переброситься парой других фраз, по делу.

— Идет.

— Ну раз так, то давай свою главную проблему, о которой ты всё никак не расскажешь.

— А с чего ты взял…

— Рил, я же тебя уже далеко не первый день знаю, — ответил Хозяин. — По тебе же всё видно.

— Видно ему. Впрочем, да имеется у меня ещё одна проблема, но с ней лучше разберемся по месту. Там это проще и понятнее будет.

— Ну, по месту так по месту, — согласился Хозяин. — Если ты так считаешь, то давай подождем немного.

Ну, а затем мы ещё немного шли, пока не пришли… Ну, как бы помягче выразится, по поводу места где поселилась Рил. Хул уже случалось пожить в странных местах, но чтобы забраться в такую жо… задницу. Это что-то. Да и чтобы вот это строение обозвать домом… нужно обладать изрядной фантазией. Ладно, Хул обещала не дразнить Рил, но тут жутко хочется… Так Хул, спокойнее. Обещание ещё можно проигнорировать, пусть это и всегда неправильно, а вот приказы игнорировать это не приемлемо. Потому Хул, молчим и даже нос не морщим.

— Рил, а ты уверена что это именно твой дом? — уточнил Хозяин. Ну, он-то ничто и никому не обещал. Так что ему можно.

— Зато дешево, — возразила Рил.

— Рил, если тебе средств не хватает, достаточно просто сказать. Пойми ты наконец, времена когда ты делала то, что сама хотела и зависела только от самой себя, миновали. Теперь, ты работаешь и на меня и на Империю. И пойми ты наконец, по тебе судят и о работодателе. Купить тебе приличное…

— Какое купить, тут бы аренду заплатить на пару месяцев вперед, — перебила Хозяина, Рил.

— Рил, так это ещё и не твое, а аренда? — не смогла удержаться я. — И как ты умудрилась? Тебе же оставляли изрядно денег. Должно было на всё хватить.

— Может быть и должно, но… Так уж получилось, что сначала долги вернула, почти все, а потом и ещё расходов добавилось.

— Это каких таких расходов? — уточнил Хозяин.

— Заходи, увидишь, — ответила Рил.

— А оно того, на голову нам не упадет? — аккуратненько так, уточнила я. Критиковать дом может и нельзя, а вот позаботиться о сохранности собственности Хозяина я обязана. Точно-точно. Всё дело только в этом, и не в чем больше.

Ну, мы и вошли… Нда… Просто слов нет. И ладно бы дом не впечатлил, это-то как раз ожидаемо, а вот то что тут нас ждет целая шайка, это уже чересчур. Вот, прямо перед нами стоит имперец, лет так двадцати от роду, вцепившийся в плечо невысокой данмерши, что вполне годилась бы ему в ровесники, если забыть об особенностях взросления меров. Ну, а кинжал у горла данмерши не оставляет никаких сомнений по поводу "мирных" намерений посетителей. И ведь на этом сюрприз не заканчивается. Справа и слева от центральных фигур расположились ещё дюжина бойцов с оружием на изготовку.

Я коротко взглянула в сторону Рил. Ну, нужно же понять кто тут свой, а кто из раздела нежелательных посетителей. А то, можно такого наворотить не разобравшись… Да и не стоит забывать ещё и о такой возможности, что всё вокруг происходящее не более чем спектакль. Нееет. Судя по реакции Рил, вон та данмерша похоже своя. Впрочем, учитывая наручень у неё на руке и убеждения Рил… Похоже наша кошка опять доигралась. Ну, если вот эта толпа с оружием представители рабовладельца у которого Рил и увела эту… Нет, не складывается. Если это их рабыня, то какого даэдра они её в заложники взяли? Если это их добро, то им и заботиться о сохранности, а вовсе не Рил. Возможно… А вот что именно возможно я так и не успела придумать, так-как имперец заговорил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x