— Лаура не подходит, — решительно возразила Хул. — Она сама часть твоего имущества. Согласись, ситуация согласно которой Лаура будет наследовать саму себя звучит крайне глупо. Потом не забывай, у рабов нет и не может быть никакого имущества.
— Ладно, ты права, — согласился я. — Только причем все это тут и сейчас?
— А ты только представь, что будет если ты переоценишь свои силы и погибнешь. Так как наследников у тебя нет, то все твое имущество достанется государству. Сомневаюсь что Лаура будет счастлива добывая руду.
— Ну раз так, то буду как можно более осторожным. Поверь, мне и самому пожить еще хочется. Просто по-другому я не умею.
— Вот и постарайся. Удачи, — сказала Хул, поворачиваясь к полкам с товарами. Однако не успел я выйти из лавки Ра'Вирра, когда она вновь окликнула меня. — Да Сирус, ты не очень-то там спеши, а то у меня совсем нечего одеть, а тут насколько мне видно есть из чего выбрать.
Вот, теперь я слышал именно ту Хул, с которой и был так хорошо знаком. Ну раз к Хул вернулось хорошее настроение, то дела явно пошли на поправку. Однако мне и правда стоит поспешить, не то как бы та шутка не оказалась правдой, и я в действительности не остался совсем без денег. По-счастью от магазина Ра'Вирра до "Клуба совета" рукой подать. Всего-то надо пройти до конца площади и свернуть налево, а оттуда до "Клуба совета" рукой подать. Итак, вот и моя цель. Я немного постоял перед дверями, собираясь с духом, а потом решительно распахнул дверь и вошел.
В "Клубе совета" мне случалось бывать и раньше, причем не всегда в качестве посетителя. Как-то раз… Впрочем, не буду об этом. Раньше, если бы я ввалился подобным образом в "Клуб совета" меня сразу же за дверью встретил бы крепкий данмер, не преминувший поинтересоваться что я тут забыл. Но то раньше. Сейчас, верхняя площадка была пуста. Ну что же, мне же легче. Раз меня тут не встречает, то стоит спуститься в главный зал. А вот и лестница. Однако спуститься по ней я успел только до половины, когда меня все-таки окликнули.
— Что Вам тут нужно? — обратился он ко мне данмер, заступив дорогу и с вызывающим видом положив руку на рукоятку очень дорого меча. — Тут не любят чужеземцев. Так что сообщите свое дело и убирайтесь, или что лучше убирайтесь немедленно.
— Я пришел поговорить о хаджитке что Вы захватили, о Дале, — объяснил я причину своего появления, пытаясь, как и просил Ра'Вирр, обойтись миром.
— И какое дело чужеземцу до собственности Камонна Тонг? Эта наша рабыня, и если мы хотим сделать из нее чучело для украшения клуба, то это только наше дело и нечего всяким чужеземцам совать сюда свой нос. Если, конечно, этот нос не надо укоротить.
— А сил хватит? — Я критическим взглядом окинул своего собеседника. Вооружен он хорошо, да и доспех просто отличный, только вот в бою это не самое главное. Там важнее опыт, а, судя по тому что я вижу как раз опыта ему и не хватает. Одно дело дуэли по правилам, и совсем другое обычный бой.
Похоже подобные размышления посетили голову и моего собеседника. Одно дело пугать мирных жителей и совсем другое связаться с опытным бойцом, уже доказавшим, что он может быть очень и очень опасным. Потом, хоть он намного старше меня годами, но если перевести его возраст на аналогичный у человека, то он не старше Лауры. Поэтому мой собеседник сбавил напор, да и оружие оставил в покое.
— Возможно, я был очень резок, — сказал он, — но Вам тут не рады. Потом, Вы ведь вломились в наше здание и даже не потрудились представиться.
— Хорошо. Тут Вы правы, — согласился я. — Меня зовут Сирус. А с кем я имею честь говорить?
— Меня зовут Дакрий, и я являюсь главой личной охраны самого Арикана.
Если Дакрий думал что этим может меня впечатлить, то он глубочайшим образом заблуждался. Понятия не имею кто такой Арикан. Да, если честно, то и знать не хочу. Ясно, что все они не местные. Во-первых, я их не знаю, а за то время что я прожил в Балморе похоже успел перезнакомиться со всем городом. Во-вторых, они меня не знают, а из-за Хул меня тут каждая собака знает.
— Я надеюсь что Вы сумеете коротко и ясно изложить Ваше дело, а потом уйдете, — продолжил свою речь Дакрий.
— Я хотел бы купить эту рабыню, — максимально коротко, как он и хотел, изложил я причину своего появления.
— Эта самка не продается. Она и ее сестры оскорбили сына главы нашей гильдии, так-что теперь из нее сделают чучело. Мы, первоначально, планировали набить чучела из всей троицы, но потом Арикан решил не мелочиться и начать по-очереди. Кроме того, представьте, как здорово будет заставить ее сестричек почистить чучело! Так что купите себе любую другую кошку.
Читать дальше